"Уильям Тревор. Рассказы" - читать интересную книгу автора

Кауса, в прошлом семестре ее уволили, и за старым Каусом закрепилась
репутация женоненавистника. Прочитав телеграмму, он побледнел и рухнул в
кресло. Но телеграмму успел прочитать Уоррингтон П. Д., и готово - дело в
шляпе. Я знала, что за этим последовало, но мне никогда не надоедает слушать
Декко и Стрейфа, когда они вспоминают свою школьную жизнь, мне только
грустно, что мы не встретились со Стрейфом в те годы, когда были еще
свободны от семейных уз.
В Ардбиге мы выпили кофе, отправили телеграмму, а потом Стрейф и Декко
решили навестить лодочника Генри О'Рейли, с которым в прошлом году ловили
скумбрию. Поджидая их, я сначала выбирала открытки в местной лавочке, где
продавалась всякая всячина, а потом медленно пошла к берегу. Конечно, им
захочется выпить с лодочником по случаю встречи. Минут через двадцать они
догнали меня, Декко извинился, а Стрейф вел себя как ни в чем не бывало,
словно мне не пришлось их ждать; он не придает значения мелочам. Был уже час
дня, когда мы вернулись в Гленкорн-Лодж, и мистер Мэлсид сообщил нам, что
Синтия нуждается в помощи.

Действительно, в отеле был страшный переполох. Я никогда не видела
такого мертвенно-серого лица, как у мистера Мэлсида; его жена в
небесно-голубом платье как-то вся сникла. Мистер Мэлсид не успел объяснить
нам, что же произошло, его срочно позвали к телефону. Через приоткрытую
дверь их небольшого кабинета я увидела на письменном столе стакан виски или
бренди и тянущуюся к нему руку в браслете. Нам тогда и в голову не могло
прийти, что всему виной тот мужчина, на которого мы обратили внимание
накануне вечером.
- Он хотел только поговорить со мной, - истерично твердила Синтия. - Мы
были вместе у магнолий.
Я уложила ее в постель. Стрейф и я стояли по обе стороны кровати, на
которой лежала Синтия без туфель, в простеньком розовом платье, помятом и
буквально мокром от слез. Я хотела было снять с нее платье, но меня удержало
какое-то смутное ощущение, что жене Стрейфа неприлично раздеваться при мне в
таких обстоятельствах.
- Я не могла его остановить, - сказала Синтия, у ней снова покраснели
глаза и потекло из носа. - Он все говорил и говорил, с половины
одиннадцатого до начала первого. Ему надо было излить душу.
Мне показалось, что мы со Стрейфом думаем одно и то же: этот рыжий
парень пристал к Синтии со своими откровениями и как бы невзначай положил ей
руку на колено. Вместо того чтобы встать и уйти, Синтия продолжала сидеть,
не то в смущении, не то лишившись дара речи, во всяком случае она
растерялась. В конце концов у нее началась истерика. Я представила, как она
с воплями бежит по лужайке к отелю, а потом устраивает скандал в холле. Мне
казалось, что и Стрейф думал то же самое.
- Господи, это ужасно, - повторяла Синтия.
- По-моему, ей надо уснуть, - тихо сказала я Стрейфу. - Постарайся
уснуть, дорогая, - наклонилась я к ней, но Синтия затрясла головой, разметав
спутанные волосы по подушке.
- Милли права, - настаивал Стрейф. - Тебе станет лучше, если ты поспишь
немного. А потом мы принесем тебе чай.
- Господи! - снова вскрикнула она. - Господи, разве я смогу уснуть!
Я пошла к Декко, он всегда возит с собой снотворное, по-моему, он