"Уильям Тревор. Рассказы" - читать интересную книгу автора

гром среди ясного неба, произошло такое, от чего у мисс Ифосс все
перемешалось в голове.
Она была в гостях у друзей и вела необязательный разговор с пожилым
мужчиной по имени Саммерфилд. Она знала его несколько лет, но всякий раз -
ив этот раз тоже - после взаимных приветствий разговор у них не клеился. А
тут мисс Ифосс решила попытать удачи и после обычной продолжительной паузы
без обиняков спросила:
- Как вы переносите свой возраст, мистер Саммерфилд? Я потому
спрашиваю, что сама встала перед этой проблемой.
- Как переношу? Да вроде бы ничего. После смерти жены живу тихо, но
особо не жалуюсь.
- Что нас одолевает - так это одиночество. Я убеждаюсь, что к нему надо
относиться, как к зубной боли или вроде того, и искать лекарство.
- Это верно. Мне частенько бывает одиноко.
- Так вот: я сижу с малышами. Не думали о таком средстве? Вы не
отмахивайтесь, что это не мужское занятие. Тут главное, чтобы человек был
ответственный.
- Я никогда не задумывался об этом - ни вообще, ни конкретно. Хотя
детей я люблю и всегда любил.
- Я стала заправской няней. Сейчас у меня только Датты, но хожу я к ним
очень часто. И вечер пролетает незаметно. Полюбила телевизор...
- Я знаю Даттов, - сказал мистер Саммерфилд. - Они с Рейберн-роуд?
Такие крохотные поганки?
- Они действительно живут на Рейберн-роуд, и действительно они оба
крохотные, только зря вы обзываете их поганками.
- Да я ничего плохого не имел в виду. Я давно знаю Датта. Ради красного
словца, бывает, скажешь не подумав.
- Мистер Датт - интересный человек. Он занят на ответственной и страшно
секретной работе.
- Датт? Рейберн-роуд, дом двадцать пять? Он бухгалтер-ревизор.
- Вы наверняка заблуждаетесь...
- Я не могу заблуждаться. Мы вместе работали. Он был у нас на
побегушках.
- Тогда... выходит, я заблуждаюсь.
- Меня другое удивляет: вы говорите, что ходите присматривать за их
малышом. По-моему, тут вы тоже заблуждаетесь.
- Ну, в этом-то я абсолютно уверена. Только по этой причине я и узнала
их.
- Тем не менее я удивлен, поскольку у Даттов, мисс Ифосс - ив этом я
абсолютно уверен, - детей нет.
Мисс Ифосс приходилось слышать, что со старостью люди начинают жить в
воображаемом мире. Но не выдумала же она, в самом деле, этих Даттов - ведь и
мистер Саммерфилд подтвердил их существование. Так, может, она ходила к ним
по какому-нибудь другому делу? Может, переступив порог их дома, она
тронулась рассудком и напрочь забыла, ради чего она сюда ходит? Может, ее
использовали совсем в другом качестве? В таком качестве, которого она
стыдилась, и потому придумала, убедив в этом даже самое себя, благовидный
присмотр за малышом? Не стала ли она чем-то вроде прислуги у этих людей,
терялась она в догадках, и теплая уютная комната, херес, шоколад, бренди -
только игра ее воображения?