"Джефри Триз. Холмы Варны (детск.)" - читать интересную книгу авторализал подножие лестницы - этого противника не могла отогнать никакая сабля.
Анджела прижалась к борту, закрывая лицо от палящего жара. Монтано положил руки на руль. - Уступи мне место, мессер Дрейтон. - Но твоя рана... - К рулю стану я, - сказал Монтано с печальным достоинством. - Раз уж мой корабль приходится выбросить на берег, это должен сделать я. И Алан отошел в сторону. Они уже находились в устье небольшой речки. По обеим ее сторонам под утесами тянулись золотистые пляжи. - Вы промокнете, - сказал Монтано, - но вы не утонете. Он говорил несколько виноватым тоном, как капитан корабля, извиняющийся перед пассажирами за причиненное им незначительное неудобство. Точно выбрав момент, Монтано, стиснув зубы от боли, резко переложил руль. "Дельфин" повернул и встал почти поперек реки. Раздался скрежет, корабль дернулся и замер. Алан поглядел вниз и увидел, что корма почти касается каменной россыпи. До нее было всего несколько ярдов. - Вон там лежит веревочная лестница, - сказал Монтано, не поворачивая головы. Алан отыскал ее и, привязав к корме, сбросил вниз. - Столько-то ты можешь проплыть? - с тревогой спросил он Анджелу. - Ну конечно. - Тогда спускайся. - И он помог ей перелезть через борт. На мгновение ее заслонила нависающая палуба, и в следующую секунду Алан увидел, что она уже подплыла к камням и выбралась на них. - А твоя рана, синьор, не помешает тебе? - начал он, обернувшись к Оставаться на юте было опасно. Горячие доски под ногами уже начинали обугливаться. Лестницы исчезли в густом дыму. Алан попробовал крикнуть, но поперхнулся от едкой гари и закашлялся. Огонь отогнал его к борту. Ну что же, если капитан решил героически погибнуть со своим кораблем, спасти его было уже невозможно, а гибнуть сам Алан не хотел. Он начал спускаться по веревочной лестнице. Из окна каюты тоже валил дым, и Алан спрыгнул в холодную воду. Задыхаясь и отплевываясь, он ухватился за руку, которую протянула ему Анджела, и выбрался на камень рядом с ней. - А где капитан? - спросила она сурово. - Неужели ты бросил его там, раненного? - Это он меня бросил. - Алана обидел ее тон. - Вот он! - с облегчением воскликнула Анджела. Капитан тяжело плыл к ним, словно подбитая утка. Они спрыгнули с камня, вошли в мелкую воду и помогли ему выбраться на сушу, обнаружив при этом, что плыть ему мешало не только раненое плечо, но и узел, который он толкал перед собой. - Пришлось вернуться за этим, - еле выговорил он, задыхаясь. - Очень хорошо. А теперь дай-ка я сниму повязку и погляжу, не попала ли в рану соленая вода. - Сейчас, сейчас, синьорина, - отмахнулся от нее Монтано и, присев на корточки, стал развязывать свой узел. - Это поважнее раненого плеча. - Да уж завязано, во всяком случае, гораздо лучше, - великодушно признала Анджела. - А что это? Что-нибудь очень ценное? Монтано кивнул. С лихорадочной быстротой он сдернул последнюю тряпку. |
|
|