"Джефри Триз. Холмы Варны (детск.)" - читать интересную книгу авторазапекшейся кровью.
- Стой! - вскрикнула Анджела. - Осторожнее - это капитан. Но будь это даже пират, сабля все равно не понадобилась бы: Монтано без чувств упал на пол каюты. - Хвала всем святым! - пробормотал он несколько минут спустя, когда его привели в чувство и перевязали ему раненое плечо. - По крайней мере, мой корабль и мои пассажиры целы... В чем, правда, нет моей заслуги. - Ты сделал все, что мог, - заверила его Анджела. - Я видела, как они на тебя набросились. Мне показалось, что ты убит. - К счастью, так показалось и пиратам, да и мне самому тоже. Наверное, я потерял сознание, вот как сейчас, а когда пришел в себя, бой уже кончился. Мне надо было быстро что-нибудь придумать: ведь если бы пираты заметили, что я жив, они увели бы меня на свою галеру, а если бы я притворился мертвым, то вышвырнули бы за борт. Так что стыжусь признаться - я отполз в сторону и спрятался! Чтобы капитан на своем собственном корабле - и прятался! Какой позор! - Но что тебе оставалось делать? - спросил Алан. - Ну... - Монтано кашлянул. - Я буду вам весьма обязан, если вы, когда вернетесь в Венецию, не станете об этом рассказывать. - Когда мы вернемся, - повторила Анджела. - Наверное, ты хотел сказать "если"? Монтано с трудом поднялся на ноги. - - Дай-ка я обопрусь на твое плечо, мессер Дрейтон. Нет, я не лягу. Место капитана на палубе. Одному богу известно, куда нас несет ветер. прикинул положение солнца и посмотрел на паруса. - Если ты встанешь у руля, - сказал он Алану, - я буду давать тебе указания, как вести корабль. Только бы не испортилась погода, и с этим ветром мы спокойно дойдем до Рагузы. А там поднимем сигнал бедствия, и нам пришлют помощь. - Вот и хорошо, - заметила Анджела, которая вернулась к ним, обойдя палубу. - Тут кто-то забавлялся с топором. Лодка изрублена чуть ли не в щепки, и на нее рассчитывать не приходится. - Ты не поищешь нам какой-нибудь еды? - спросил Алан. - Я умираю с голоду, а от руля отойти не могу. - Сейчас я накормлю вас обоих. - Она повернулась, собираясь уйти, но вдруг остановилась и понюхала воздух. - Вы чувствуете, пахнет горелым? Запах гари был очень слаб, потому что ветер дул с кормы. Но тут вдруг они увидели, что над носом клубится дымок. Монтано испустил хриплый вопль: - Сто тысяч чертей! Эти негодяи подожгли мой корабль! О том, чтобы погасить пожар, нечего было и думать: для этого потребовалось бы не меньше двадцати человек. К счастью, горел только нос, и ветер не давал огню распространиться по палубе. Но, угрюмо заметил Монтано, в трюме-то стоит безветрие, и, пожрав все внизу, пламя вырвется на палубу прямо у них из-под ног. Монтано поглядел на лодку и убедился, что Анджела сказала правду: плыть на ней было нельзя. - А не построить ли нам плот? - предложила девушка. - Как Одиссей у Гомера. |
|
|