"Джефри Триз. Холмы Варны (детск.)" - читать интересную книгу авторакрики.
- Пожалуй, они собираются отчалить и дают сигнал своей команде вернуться на галеру. - Может быть, нам на помощь идет военный корабль? - с надеждой сказала Анджела. - Если бы так! Мы вдвоем не сможем управлять "Дельфином". - Ну все-таки лучше остаться на нем вдвоем, чем вместе с пиратами. А кроме того, в случае необходимости мы можем воспользоваться лодкой. Снова заревела труба. И сразу с палубы донесся топот множества ног. Затем на "Дельфине" воцарилась мертвая тишина, зато на галере поднялся страшный шум. - Попробуем вернуться в каюту, - предложил Алан. - По-моему, пираты отчаливают. Как бы они нас не заметили, когда корабли разойдутся. Укрывшись в каюте, они с удовольствием расправили затекшие руки и ноги. Пираты учинили здесь настоящий разгром: вспороли все подушки в поисках припрятанных ценностей и даже перебили стаканы - вероятно, попросту в стремлении удовлетворить бессмысленную жажду разрушения. Алан и Анджела напряженно прислушивались, готовые при первом признаке опасности снова броситься к окну. Но на "Дельфине" царило безмолвие: только угрюмо хлопал парус да стонали и скрипели снасти. - Подожди здесь! - сказал Алан. - Я пойду проверю, отошла ли галера. Он осторожно выбрался на палубу. Там никого не было. Согнувшись в три погибели, он прокрался к борту. Черная галера была уже в сотне ярдов и направлялась к берегу, а "Дельфин", увлекаемый северо-западным бризом, стороны в сторону, потому что никто не стоял у его руля. Других кораблей не было видно. Алан все же поднялся на ют и осмотрел горизонт. Между небом и землей не виднелось ни единого паруса. Пираты бросили "Дельфин" не потому, что испугались, а потому, что уже сняли с корабля все ценное. Но, во всяком случае, они уплыли, а это было самое главное. Он бросился вниз, чтобы успокоить Анджелу. - Все в порядке! - крикнул он. - Они уплыли. На корабле нет никого, кроме нас. - Ш-ш-ш... Слушай! - прошептала она, хватая его за руку. В коридоре раздавались медленные шаги, приближавшиеся к каюте. Вот кто-то, тяжело дыша, остановился возле открытой двери... Они уже не успеют вылезти за окно. Алан оглянулся в поисках сабли, которую он бросил, когда они спасались за окном в первый раз. Но нигде ее не увидел: наверное, она приглянулась кому-нибудь из пиратов. Алан схватил табуретку... Табуретки и чужое оружие! Ведь и это уже было! Тут вновь пробудилась его странная способность думать о смешном в минуту опасности. Он прикинул, не основать ли ему новую школу фехтования, где он будет обучать желающих искусству биться на шпагах и табуретках. Однако он успел оценить положение совершенно серьезно. По коридору шел, а вернее, брел только один человек - забытый на "Дельфине" пират, раненый или, быть может, пьяный... Ну, с одним-то он справится! - Вот твоя сабля, - шепнула Анджела, всовывая ему в руку эфес. За косяк двери, словно ища поддержки, уцепились пальцы, покрытые |
|
|