"Джефри Триз. Холмы Варны (детск.)" - читать интересную книгу автора

крики.
- Пожалуй, они собираются отчалить и дают сигнал своей команде
вернуться на галеру.
- Может быть, нам на помощь идет военный корабль? - с надеждой
сказала Анджела.
- Если бы так! Мы вдвоем не сможем управлять "Дельфином".
- Ну все-таки лучше остаться на нем вдвоем, чем вместе с пиратами. А
кроме того, в случае необходимости мы можем воспользоваться лодкой.
Снова заревела труба. И сразу с палубы донесся топот множества ног.
Затем на "Дельфине" воцарилась мертвая тишина, зато на галере поднялся
страшный шум.
- Попробуем вернуться в каюту, - предложил Алан. - По-моему, пираты
отчаливают. Как бы они нас не заметили, когда корабли разойдутся.
Укрывшись в каюте, они с удовольствием расправили затекшие руки и ноги.
Пираты учинили здесь настоящий разгром:
вспороли все подушки в поисках припрятанных ценностей и даже перебили
стаканы - вероятно, попросту в стремлении удовлетворить бессмысленную жажду
разрушения.
Алан и Анджела напряженно прислушивались, готовые при первом признаке
опасности снова броситься к окну. Но на "Дельфине" царило безмолвие: только
угрюмо хлопал парус да стонали и скрипели снасти.
- Подожди здесь! - сказал Алан. - Я пойду проверю, отошла ли галера.
Он осторожно выбрался на палубу. Там никого не было. Согнувшись в три
погибели, он прокрался к борту. Черная галера была уже в сотне ярдов и
направлялась к берегу, а "Дельфин", увлекаемый северо-западным бризом,
продолжал неторопливо плыть прежним курсом - правда, теперь он рыскал из
стороны в сторону, потому что никто не стоял у его руля.
Других кораблей не было видно. Алан все же поднялся на ют и осмотрел
горизонт. Между небом и землей не виднелось ни единого паруса. Пираты
бросили "Дельфин" не потому, что испугались, а потому, что уже сняли с
корабля все ценное. Но, во всяком случае, они уплыли, а это было самое
главное.
Он бросился вниз, чтобы успокоить Анджелу.
- Все в порядке! - крикнул он. - Они уплыли. На корабле нет никого,
кроме нас.
- Ш-ш-ш... Слушай! - прошептала она, хватая его за руку.
В коридоре раздавались медленные шаги, приближавшиеся к каюте. Вот
кто-то, тяжело дыша, остановился возле открытой двери...
Они уже не успеют вылезти за окно. Алан оглянулся в поисках сабли,
которую он бросил, когда они спасались за окном в первый раз. Но нигде ее не
увидел: наверное, она приглянулась кому-нибудь из пиратов. Алан схватил
табуретку... Табуретки и чужое оружие! Ведь и это уже было! Тут вновь
пробудилась его странная способность думать о смешном в минуту опасности. Он
прикинул, не основать ли ему новую школу фехтования, где он будет обучать
желающих искусству биться на шпагах и табуретках.
Однако он успел оценить положение совершенно серьезно. По коридору шел,
а вернее, брел только один человек - забытый на "Дельфине" пират, раненый
или, быть может, пьяный... Ну, с одним-то он справится!
- Вот твоя сабля, - шепнула Анджела, всовывая ему в руку эфес.
За косяк двери, словно ища поддержки, уцепились пальцы, покрытые