"Джефри Триз. Холмы Варны (детск.)" - читать интересную книгу автораразожмешь руки, то и не придется.
Глава девятая. ГИБЕЛЬ КОРАБЛЯ Как уже не раз упоминалось, корма "Дельфина" была очень высока. Ее украшала богатая резьба и множество всяких статуй, пестро окрашенных выступов и перекладин, потому что в те дни кораблестроители больше старались подражать зодчим, воздвигавшим дома, и мало думали о мореходных качествах своих судов. Палуба юта выступала над окном капитанской каюты, образуя нечто вроде козырька. Таким образом, два человека могли вылезти из окна и устроиться на каком-нибудь украшении под нависающим ютом. Анджела обхватила руками деревянную статую святого Христофора, покровителя всех плавающих и путешествующих. Алан, выбравшись вслед за ней, уцепился за позолоченную русалку. Ни святой, ни русалка, по-видимому, не обиделись на подобную фамильярность - во всяком случае, их изъеденные солью лица не изменили равнодушного выражения. Это было довольно безопасное убежище, потому что "Дельфин", по-прежнему сцепленный с галерой, почти не двигался, а на море царствовал штиль. Конечно, дело обстояло бы по-иному, если бы корабль сильно качало, а под его кормой кипели высокие волны. Правда, их могли увидеть. Однако нависающий ют заслонял их от случайных взглядов с палубы, а чтобы разглядеть их из окна каюты, нужно было бы судна их заслонял борт "Дельфина", и с этой стороны никакая опасность не грозила им до тех пор, пока галера не отвалила бы от корабля. Да и пираты, судя по доносившемуся шуму, были слишком заняты, чтобы глазеть по сторонам. - Что там происходит? - прошептала Анджела. - Они грабят корабль. Слышишь - по палубе катят бочки. Оба прислушались. - Хороший знак, - пробормотал Алан. - Ты думаешь, что они уплывут и бросят "Дельфин"? Иначе они не стали бы снимать с него груз. - Вот именно. На что им эта старая лоханка? Ш-ш-ш!.. Кажется, кто-то вошел в каюту. Они замерли. Из открытого окна у их ног донеслись грубые голоса, стук падающей мебели, лязг взламываемых замков... Они догадались, что грабители наткнулись на винный погребец капитана и решили промочить глотку. Потом внизу все стихло, и слышны были только шум и крики с палубы. - Бедный капитан Монтано! - вздохнула Анджела, решив, что можно опять заговорить. - Он так мечтал о приключениях... И вот такой конец. - Это был мужественный человек, он заслуживал лучшего корабля и лучшей команды. - А что с матросами? - Я видел, что некоторые прыгали в воду, но, наверное, они утонули. Правда, нас относит к берегу, но до него еще далеко. А тех, кого пираты не убили, конечно, продадут в рабство. С галеры донесся хриплый рев трубы. На "Дельфине" раздались громкие |
|
|