"Джефри Триз. Холмы Варны (детск.)" - читать интересную книгу автора

разожмешь руки, то и не придется.

Глава девятая. ГИБЕЛЬ КОРАБЛЯ



Как уже не раз упоминалось, корма "Дельфина" была очень высока. Ее
украшала богатая резьба и множество всяких статуй, пестро окрашенных
выступов и перекладин, потому что в те дни кораблестроители больше старались
подражать зодчим, воздвигавшим дома, и мало думали о мореходных качествах
своих судов. Палуба юта выступала над окном капитанской каюты, образуя нечто
вроде козырька.
Таким образом, два человека могли вылезти из окна и устроиться на
каком-нибудь украшении под нависающим ютом. Анджела обхватила руками
деревянную статую святого Христофора, покровителя всех плавающих и
путешествующих. Алан, выбравшись вслед за ней, уцепился за позолоченную
русалку. Ни святой, ни русалка, по-видимому, не обиделись на подобную
фамильярность - во всяком случае, их изъеденные солью лица не изменили
равнодушного выражения.
Это было довольно безопасное убежище, потому что "Дельфин", по-прежнему
сцепленный с галерой, почти не двигался, а на море царствовал штиль.
Конечно, дело обстояло бы по-иному, если бы корабль сильно качало, а под его
кормой кипели высокие волны.
Правда, их могли увидеть. Однако нависающий ют заслонял их от случайных
взглядов с палубы, а чтобы разглядеть их из окна каюты, нужно было бы
высунуться в него чуть ли не по пояс, да еще вывернуть шею. От пиратского
судна их заслонял борт "Дельфина", и с этой стороны никакая опасность не
грозила им до тех пор, пока галера не отвалила бы от корабля. Да и пираты,
судя по доносившемуся шуму, были слишком заняты, чтобы глазеть по сторонам.
- Что там происходит? - прошептала Анджела.
- Они грабят корабль. Слышишь - по палубе катят бочки. Оба
прислушались.
- Хороший знак, - пробормотал Алан.
- Ты думаешь, что они уплывут и бросят "Дельфин"? Иначе они не стали
бы снимать с него груз.
- Вот именно. На что им эта старая лоханка? Ш-ш-ш!.. Кажется, кто-то
вошел в каюту.
Они замерли. Из открытого окна у их ног донеслись грубые голоса, стук
падающей мебели, лязг взламываемых замков... Они догадались, что грабители
наткнулись на винный погребец капитана и решили промочить глотку. Потом
внизу все стихло, и слышны были только шум и крики с палубы.
- Бедный капитан Монтано! - вздохнула Анджела, решив, что можно опять
заговорить. - Он так мечтал о приключениях... И вот такой конец.
- Это был мужественный человек, он заслуживал лучшего корабля и лучшей
команды.
- А что с матросами?
- Я видел, что некоторые прыгали в воду, но, наверное, они утонули.
Правда, нас относит к берегу, но до него еще далеко. А тех, кого пираты не
убили, конечно, продадут в рабство.
С галеры донесся хриплый рев трубы. На "Дельфине" раздались громкие