"Джефри Триз. Холмы Варны (детск.)" - читать интересную книгу автора

- Что ты имеешь в виду? - спросил он.
- Пираты! - коротко бросил Монтано и прошел на нос, отдавая спешные
распоряжения матросам.

Глава восьмая. "ДЕЛЬФИН" В БЕДЕ



Анджела и Алан испуганно посмотрели друг на друга. Алан даже удивился,
заметив, что лицо девушки побелело, настолько это не вязалось с ее обычной
дерзкой смелостью.
- Они нас догонят, - сказала она.
Это было более чем вероятно. "Дельфин" уже повернул и, ловя попутный
ветер, торопился уйти в открытое море. Но черная галера, узкая,
быстроходная, увлекаемая не ветром, а прикованными к веслам рабами, летела
по волнам, как гончая за добычей.
- Пираты Адриатики - не люди, - продолжала Анджела, вздрогнув, -
это хищные звери.
- Бояться нечего, - утешил ее Алан, надеясь, что его собственное лицо
не выдает страха, который он испытывает. - Мы заставим их погоняться за
нами, а тем временем подойдет какой-нибудь другой корабль, и они поспешат
удрать.
Но в глубине души он вовсе не был в этом уверен. Любой купеческий
корабль при виде пиратов, вероятно, сам поспешит удрать, предоставив
"Дельфина" его судьбе. Спасти их могло только появление военной галеры -
венецианской или какой-нибудь еще.
Монтано вернулся на корму и с тревогой посмотрел на преследователей.
Пиратское судно, не успев отрезать им отступление, гналось за ними. До него
было не больше двух миль.
Алан дернул капитана за рукав.
- Какое у нас есть оружие? - спросил он.
Монтано только пожал плечами.
- Да никакого, кроме вон той маленькой кулеврины на корме. А это не
пушка, а хлопушка.
- А для рукопашной?
- Несколько пик и сабель, парочка аркебузов, еще что-то... Я раздам их
своим людям. Но если пираты нас нагонят, такое оружие нам не поможет.
- А твои матросы будут драться?
- Если только им не взбредет в голову добираться до берега вплавь.
Любой человек будет драться, защищая свою жизнь.
Алан посмотрел в сторону берега. Он был уже так далеко, что и самый
умелый пловец вряд ли смог бы до него добраться даже в такую тихую погоду.
Монтано словно прочитал его мысли.
- Если они нас нагонят и пойдут на абордаж, то вам с ней лучше всего
будет прыгнуть в воду.
- Она не доплывет. Я и сам-то вряд ли доплыву. А она только-только
умеет держаться на воде.
- И все-таки пусть лучше попробует. Попасть в плен к этим молодцам -
удовольствие маленькое. Мы с тобой станем гребцами на галере, а ее продадут
в рабство туркам. Есть вещи и похуже смерти. Чтобы умереть, нужна одна