"Джефри Триз. Холмы Варны (детск.)" - читать интересную книгу автораСтремление к знанию почиталось греховным, а уж наука и вовсе была
дьявольским соблазном. И вот теперь все это полетело вверх тормашками. Мореплаватели доказали, что Земля вовсе не плоская, что она несравненно больше, чем думали прежде, и что в мире не счесть неведомых стран. Астрономы выступили с пугающими теориями, неопровержимо доказывая, что Земля вовсе не стоит неподвижно, а мчится в пространстве с ужасающей скоростью. А ученые, именовавшие себя гуманистами, уже создавали новый образ Человека - не греховной невежественной твари, робко ползающей между небесами и землей, но живого воплощения разума, способного к бесконечному развитию, к бесконечному накоплению знаний и мощи. - Сколько нам известно такого, о чем наши прадеды и помыслить не могли! - с торжеством воскликнула Анджела. - А сколько нам еще неизвестно? - напомнил он ей. - Мы узнаем и это. А не мы, так кто-нибудь другой. Подумай, Алан, какое чудо: нас так много, и каждый трудится на свой лад - тот занимается математикой, тот ведет корабли... - А тот режет трупы, чтобы посмотреть, как мы устроены внутри. - Фу, не говори гадостей! А впрочем, ты прав: даже и это сделать необходимо. - А причисляешь ли ты к нам Ринальдо, который смешивает свои краски в поисках новых оттенков? - Конечно! Мы все в этом участвуем. И дядя Альд, который воскрешает в своих печатных книгах мудрость прошлого и делает ее доступной всем... И мы с тобой, потому что едем в Варну, чтобы спасти Алексида и вернуть его людям. сказал Алан. - Быть может, его немного утешила бы мысль, что и его лоханка играет в этом немалую роль. - Он бы не понял. Для него это не приключение. Его влекут поиски новых земель. А наши поиски вряд ли покажутся ему важными. Несколько секунд они молчали, а потом Алан сказал: - Мы живем в хорошее время, правда? Полное волнений и новизны, когда каждый день приносит что-то интересное. - Да, я рада, что не родилась раньше. Ну конечно, о том, что будет после, я судить не могу. Следующее утро принесло с собой волнения, которые, пожалуй, могли бы удовлетворить даже Монтано с его весьма прямолинейным представлением о приключениях. Из-за обрывистых утесов, скрывавших узкий залив, выскользнуло длинное темное судно. Это была трехмачтовая боевая галера с грозным тараном на остром носу. Алан насчитал на фоне ее черного корпуса двадцать два длинных белых весла. - Быстроходный корабль, - заметил Алан, оборачиваясь к Анджеле. - Если он не свернет, то мили через две мы встретимся. - Капитан отдал какую-то команду... Смотри, мы поворачиваем вправо. - А жаль, - сказала Анджела. - Мне хотелось рассмотреть эту галеру поближе. - Ты еще сможешь налюбоваться ею досыта, - заверил ее проходивший мимо Монтако. Тон его был даже мрачнее обычного, и Алан заметил в его глазах тревогу. |
|
|