"Сильвия Торп. Поместье любовных грез" - читать интересную книгу автора

когда лошадь остановилась возле деревенских рабочих, она закричала, обратив
туда, на другую сторону реки, отчаянную мольбу о помощи.
Она увидела, как Джейсон соскочил на землю и сказал что-то тем двоим,
стаскивая с себя куртку и сапоги, а потом спустился с крутого косогора и
бросился в воду. Со страхом она наблюдала за ним, молясь о том, чтобы он
сумел преодолеть бурное течение реки. Казалось, прошла вечность, прежде чем
он добрался до нее, но когда он это сделал и протянул руку, чтобы помочь ей,
она, задыхаясь, воскликнула:
- Стивен! Возьмите Стивена!
Он схватил мальчика и крикнул ей:
- Держитесь! Я вернусь за вами!
Она кивнула и скорее почувствовала, чем увидела, как он поплыл к
противоположному берегу.
Она уже находилась в полубессознательном состоянии к тому времени,
когда Джейсон вернулся за ней, и едва отдавала себе отчет в том, какую
жестокую схватку ему пришлось выдержать с бурной рекой, прежде чем он
наконец выбрался вместе с ней на мелководье, а наблюдавшие за происходящим
работники подошли и помогли им обоим вылезти на берег.
Она с усилием, привстала на локте и увидела, что Стивен лежит рядом,
завернутый в куртку Джейсона, с подтеками крови на лице. Подползя к нему на
четвереньках, Памела склонилась над ребенком, пытаясь обнаружить какие-либо
признаки жизни.
- Он жив! - раздался голос Джейсона. - Нужно отнести его в укрытие. -
Он повернулся к одному из деревенских работников: - Возьми мою лошадь и
скачи к доктору Мередиту! Пусть приезжает в Мэйз-Корт как можно скорее, а ты
тем временем, - обратился он к более молодому работнику, - беги и подними
всех моих слуг! Расскажи им, что произошло, и предупреди, чтобы были
наготове.
Двое работников наблюдали за ним с невольным уважением, но при этом
они, странным образом, явно не спешили подчиняться его указаниям. Памела
увидела, что они колеблются, обмениваясь сомневающимися, напряженными
взглядами.
- Да ступайте же! Ступайте! - крикнула она. - Разве не видите, что
нужно спешить? Ребенок ведь может умереть!
Джейсон наклонился к Памеле, ухватил ее за руку и помог подняться.
- Сумеете дойти до дому? - произнес он с тревогой в голосе.
Она кивнула, а Джейсон снова нагнулся и взял на руки еще не пришедшего
в сознание ребенка. С того места, где они стояли, виднелся Мэйз-Корт,
расположенный на несколько сот ярдов выше их, на пологом склоне, но Памеле
казалось, что это расстояние измеряется милями. Она ковыляла рядом с
Джейсоном так быстро, как только могла, но ее мокрые юбки прилипли к ногам,
затрудняя движения, и она пару раз оступилась и в конце концов упала. Когда
она, пошатываясь, поднялась, Джейсон положил Стивена на плечо, поддерживая
его одной рукой, а другой - обнял ее за талию, помогая идти.
Они преодолели уже две трети пути, когда увидели Махду, который
стремглав бросился им навстречу и произнес, оказавшись в пределах
слышимости, что-то, прозвучавшее как встревоженный вопрос на его родном
языке. Джейсон ответил на том же языке и передал. Стивена слуге. Индус
быстро понес мальчика к дому, в то время как Джейсон, не обращая внимания на
слабые протесты Памелы, подхватил ее на руки.