"Сильвия Торп. Поместье любовных грез" - читать интересную книгу автораПамела. - Пусть даже вам доставляет удовольствие подтрунивать надо мной по
этому поводу. - Как мне удержаться от этого, мисс Фрэйн, когда вам на вид лет шестнадцать, и вы совершенно не похожи не гувернантку, добросовестную или нет. Будь я проклят, если я знаю, Памела, почему обращаюсь к вам с такой церемонностью! - Откуда вам известно мое имя? - воскликнула она. - Стивен сказал мне. Кажется, он видел ваше имя в принадлежащей вам книге. Возможно, вы помните - я говорил вам, что выясню его, если захочу. Она действительно это помнила, равно как и обстоятельства, при которых произносились эти слова. Ей показалось, что ситуация становится до опасного похожей, и, теперь уже задетая не на шутку, она с возмущением произнесла: - Пусть вы и узнали мое имя, сэр, такими окольными путями, но я не давала вам разрешения воспользоваться им! А сейчас мне нужно пойти за сэром Стивеном, поскольку, если мы будем отсутствовать слишком долго, возникнут вопросы, и это, вне всякого сомнения, так же мало вас обрадует, как и меня. - Снова убегаете? - усмехнулся он. - Выходит, сторонясь меня, вы опасаетесь если не за Стивена, так за себя. - Я не опасаюсь вас, - сердито ответила она. - Но вы, на мой взгляд, понятия не имеете о правилах хорошего тона, и я нахожу это крайне неприличным. Я к этому совсем не привыкла. - Скоро вы к этому привыкните, - заверил ее Джейсон. - Мисс Фрэйн, а не Памела находит это шокирующим. Она повернулась и быстрой походкой направилась к дому Брина. - Идемте, сэр Стивен! Нам пора! - сказала она, подойдя к крыльцу. Джейсоном, который шагал следом за Памелой. Сама Памела твердо решила, что не удостоит Хоксуорта даже взглядом, но, когда она повернулась к тропинке, ведущей на вершину холма, он положил ладонь ей на плечо и вполголоса проговорил: - Помните, Памела, нужно быть осторожнее! - Она подняла на него глаза и увидела, что теперь он совершенно серьезен. Молча кивнув, Памела пошла следом за Стивеном и Рассетом по тропинке, размышляя о том, что Джейсон Хоксуорт - самый странный человек из тех, кого она когда-либо встречала. Глава 7 Kогда они взбирались на холм, Cтивен с вocтoргoм рассказывал о том, что ему поведал Махду, и Памелу уже начинало беспокоить его воодушевление. Когда они вышли на опушку леса и увидели огромный дом, возвышающийся перед ними, за лугом и садом, она остановилась и положила ладонь ему на плечо: - Сэр Стивен, я должна кое-что вам сказать. Вы знаете, что ваша бабушка сильно разгневается, если узнает, в чьем обществе вы провели последний час? Я не должна была разрешать вам остаться в хижине Брина Моргана, но я знаю, как вы мечтали побеседовать с Махду, и мне казалось, что, если позволить вам сделать это всего один раз, вас это вполне удовлетворит. - А вы хотели поговорить с мистером Хоксуортом, - напомнил ей Стивен. Памела задержала дыхание, ощущая, как краска заливает ее лицо. Хорошо, что Джейсон не слышит этой реплики! Она попыталась зайти с другой стороны: - Вам нравится, что я ваша гувернантка? |
|
|