"Сильвия Торп. Поместье любовных грез" - читать интересную книгу автора

Памела. - Пусть даже вам доставляет удовольствие подтрунивать надо мной по
этому поводу.
- Как мне удержаться от этого, мисс Фрэйн, когда вам на вид лет
шестнадцать, и вы совершенно не похожи не гувернантку, добросовестную или
нет. Будь я проклят, если я знаю, Памела, почему обращаюсь к вам с такой
церемонностью!
- Откуда вам известно мое имя? - воскликнула она.
- Стивен сказал мне. Кажется, он видел ваше имя в принадлежащей вам
книге. Возможно, вы помните - я говорил вам, что выясню его, если захочу.
Она действительно это помнила, равно как и обстоятельства, при которых
произносились эти слова. Ей показалось, что ситуация становится до опасного
похожей, и, теперь уже задетая не на шутку, она с возмущением произнесла:
- Пусть вы и узнали мое имя, сэр, такими окольными путями, но я не
давала вам разрешения воспользоваться им! А сейчас мне нужно пойти за сэром
Стивеном, поскольку, если мы будем отсутствовать слишком долго, возникнут
вопросы, и это, вне всякого сомнения, так же мало вас обрадует, как и меня.
- Снова убегаете? - усмехнулся он. - Выходит, сторонясь меня, вы
опасаетесь если не за Стивена, так за себя.
- Я не опасаюсь вас, - сердито ответила она. - Но вы, на мой взгляд,
понятия не имеете о правилах хорошего тона, и я нахожу это крайне
неприличным. Я к этому совсем не привыкла.
- Скоро вы к этому привыкните, - заверил ее Джейсон. - Мисс Фрэйн, а не
Памела находит это шокирующим.
Она повернулась и быстрой походкой направилась к дому Брина.
- Идемте, сэр Стивен! Нам пора! - сказала она, подойдя к крыльцу.
Тот неохотно попрощался с Брином Морганом и Махду, а потом и с
Джейсоном, который шагал следом за Памелой.
Сама Памела твердо решила, что не удостоит Хоксуорта даже взглядом, но,
когда она повернулась к тропинке, ведущей на вершину холма, он положил
ладонь ей на плечо и вполголоса проговорил:
- Помните, Памела, нужно быть осторожнее! - Она подняла на него глаза и
увидела, что теперь он совершенно серьезен. Молча кивнув, Памела пошла
следом за Стивеном и Рассетом по тропинке, размышляя о том, что Джейсон
Хоксуорт - самый странный человек из тех, кого она когда-либо встречала.

Глава 7

Kогда они взбирались на холм, Cтивен с вocтoргoм рассказывал о том, что
ему поведал Махду, и Памелу уже начинало беспокоить его воодушевление. Когда
они вышли на опушку леса и увидели огромный дом, возвышающийся перед ними,
за лугом и садом, она остановилась и положила ладонь ему на плечо:
- Сэр Стивен, я должна кое-что вам сказать. Вы знаете, что ваша бабушка
сильно разгневается, если узнает, в чьем обществе вы провели последний час?
Я не должна была разрешать вам остаться в хижине Брина Моргана, но я знаю,
как вы мечтали побеседовать с Махду, и мне казалось, что, если позволить вам
сделать это всего один раз, вас это вполне удовлетворит.
- А вы хотели поговорить с мистером Хоксуортом, - напомнил ей Стивен.
Памела задержала дыхание, ощущая, как краска заливает ее лицо. Хорошо,
что Джейсон не слышит этой реплики! Она попыталась зайти с другой стороны:
- Вам нравится, что я ваша гувернантка?