"Кей Торп. Неодолимое влечение" - читать интересную книгу автора

прибытия парома. Во всяком случае, там будет ночной портье.
Уже пробило одиннадцать, когда подошла ее очередь. Водитель такси
говорил по-английски, но, наверно, больше думал о доме и о постели, чем о
разговоре с пассажиркой. Когда они ехали по набережной, он без конца зевал.
Глядя на береговую линию Вэгена, Кирстен видела громаду парома, на котором
прибыла сюда, отбрасывавшего темную тень на набережную. Теперь его палубы не
сияли, как рождественская елка, огни были притушены и казались такими же
тусклыми, как в предыдущую ночь. Паром еще несколько раз пересечет Северное
море, прежде чем она снова ступит на его борт.
После того как норвежец оставил ее на палубе, Кирстен больше его не
видела. Но ей и не хотелось бы его увидеть. Если он живет в Бергене, то она
за те девять дней, что пробудет здесь, вероятно, может случайно наткнуться
на него. Но зачем? У нее есть более важные дела, и они ее заботят больше,
чем перспектива снова оказаться в его компании.
Отель "Розенкранц" получил свое название от улицы, находившейся в
дальнем конце Брюггена, на которой он расположен. Дежурный клерк
приветствовал ее на английском и быстро выполнил все необходимые
формальности.
Осмотрев просторный современный номер, разделенный перегородкой на
спальню и гостиную с телевизором и мини-баром, Кирстен поздравила себя с
правильным выбором. Может быть, по ее средствам и не очень дешевый, но
безукоризненно чистый и уютный номер. Она заказала место в отеле на девять
ночей, но в это время года, несомненно, у администрации не будет трудностей
сдать его новым постояльцам, если вдруг она надумает переехать в другое
место. Решение она примет позже, когда попробует начать свое плавание в
водах компании "Брюланн".
Кирстен понятия не имела, что она скажет, если ей удастся встретиться с
кузеном. Она могла только сообщить ему, кто она, и потом играть свою роль по
ходу спектакля. Ведь разрыв произошел два поколения назад. Какие бы страсти
тогда ни бушевали, она не сомневалась, что сейчас пришло время дать прошлому
уйти в прошлое. Разве это не будет справедливо?
От усталости Кирстен не стала разбирать вещи и быстро подготовилась ко
сну, приняла душ и надела атласную пижаму, которую предпочитала ночным
рубашкам. Ей всегда казалось, что рубашки закручиваются у нее вокруг шеи.
Потом со вздохом облегчения она скользнула под холодную простыню. Хороший
ночной сон даст сознанию войти в нужное русло и подготовит к выполнению
сложной задачи, которая может завтра встать перед ней. Кирстен не верила,
что плавание в водах "Брюланна" может быть спокойным.
Как бы она ни устала, сон пришел не сразу. Кирстен поймала себя на том,
что мысли неизменно возвращаются к предыдущей ночи, воскрешая в памяти
каждый момент приключения. Больше всего ее мучило сознание, что она
намеренно провоцировала мужчину. Авантюрная часть ее натуры хотела узнать,
какое чувство вызовет поцелуй циничного рта викинга. Но она не ожидала
такого презрения с его стороны. Разве был повод заходить так далеко?
С другой стороны, подумала Кирстен, при том, что они были там
совершенно одни, викинг мог бы пойти гораздо дальше. Значит, у него не
возникло интереса. Хотя Кирстен было отвратительно признаваться себе в этом,
подобная мысль ранила ее еще больнее. Не только униженная, но и отвергнутая.
А если добавить измену Ника, то это отнюдь не возвышало ее в собственных
глазах.