"Кей Торп. Неодолимое влечение" - читать интересную книгу автора

безжалостное давление его рта, дразнящий вкус языка, непреклонную твердость
тела! Но хуже всего было явное презрение, которое онa заметила в голубых
глазах. Что ж, она заслужила это. Ведь она вела себя как дешевая уличная
девка!
Прошло несколько минут, прежде чем Кирстен заставила себя пошевелиться.
Ветер стал резче и пронизывал до костей. Как бы скверно она себя ни
чувствовала, смешно было бы этому... происшествию изменить ее намерения. Оно
никоим образу не повлияет на цель ее путешествия.
Что же касается норвежца, то пусть он хоть в воду свалится. Но лучше,
если по другую сторону парома!

ГЛАВА ВТОРАЯ

Двадцать часов спустя, когда паром вошел в спокойные, закрытые воды
Бюфьордена, Кирстен стоя на той же самой палубе, жадно впитывала красоту
открывшейся живописной картины. Скалистая береговая линия, крошечный узкий
залив, таинственные пещеры и вытянувшиеся на фоне блеклого неба ряды домов,
обшитых досками и покрашенных во все цвета радуги, вызывали ее восторг. День
медленно переходил в сумерки.
Отсюда ее бабушка последний раз видела свою родину. Здесь она прощалась
с близкими ей по крови людьми. Семья отреклась от нее, посчитав грехом
любовь к человеку, не принадлежавшему к ее народу. Семнадцатилетней бабушка
покинула родные места. А в шестьдесят три года умерла. Очень хотелось
надеяться, что она счастливо прожила эти годы и они стоили того, что она
потеряла.
Кирстен знала, что после смерти своей матери отец попытался установить
связь с норвежской ветвью семьи. Но ответа не получил. Хотя отец часто
говорил об этом, но так и не заставил себя возобновить попытку. А две его
замужних сестры вообще не проявляли интереса ни к родне, ни к родине матери,
предоставив теперь уже самой Кирстен возможность по праву последней в роду
Харли устранить трещину. И Кирстен надеялась наилучшим образом справиться с
этой задачей.
Когда паром обогнул покрытую соснами скалу, то за ней показались
лесистые склоны семи холмов, на которых расположен Берген. Зажглись фонари,
отмечая линии домов, улиц и шоссе, бежавшего среди холмов и вдоль берега. По
воде скользили маленькие флотилии рыбацких судов, мерцали огни на мачтах,
отсвечивали в воде носовые огни лодок, и глухо урчали моторы в машинных
отделениях больших кораблей. Ветерок холодил ей кожу, но от земли и моря не
веяло холодом.
Паром пришвартовался в дальнем конце внутренней гавани. Кирстен
задержалась на палубе, чтобы бросить последний взгляд на живописную
набережную под названием "Брюгген", с остроконечными крышами домов
ганзейских купцов. У Бергена была богатая история. Кирстен предвкушала, как
она будет изучать этот город. Даже если ей не удастся выполнить свою задачу,
все же стоило приехать сюда хотя бы ради того, чтобы только побывать здесь.
У нее возникло странное чувство, будто это был ее родной город.
Она спустилась на причал одной из последних и, выйдя из здания морского
вокзала, оказалась в хвосте очереди на такси. День постепенно перешел в
сумерки, мягкие и успокаивающие. Кирстен ничего не имела против того, чтобы
ждать такси. Номер для нее забронирован. И в отеле, конечно, знают о времени