"Элизабет Торнтон. Алый ангел " - читать интересную книгу автора

Габриель зажала ее между зубами и стала мастерски вдыхать и выдыхать, как
любой из суровых завсегдатаев таверны. Ей потребовалось много часов, чтобы
овладеть этим зловонным ритуалом. Хотя запах табака нравился Габриель,
курение она ненавидела. Но сейчас девушке отчаянно хотелось показать всем,
кто на нее смотрит, что она самый настоящий мужчина.
Мимо прошла служанка с подносом, на котором стояло пиво. Когда она
ставила поднос на соседний столик, Габриель вернула своему спутнику трубку,
от всей души плюнула на покрытый опилками пол и, вытянув руку, ущипнула
служанку за добротный зад. Ролло не смог сдержать хриплого смеха. Служанка
повернулась, готовясь дать отпор, но увидев, кто ее ущипнул, довольно
пискнула и прыгнула Габриель на колени. Щеки Габриель тут же вспыхнули.
Берта, так звали служанку, уже давно положила глаз на безусого
парнишку. Габриель прекрасно знала об этом и изо всех сил старалась избегать
ее, не в последнюю очередь из-за того, что у служанки был звероподобный
ухажер, считавший себя ее покровителем. "Из огня да в полымя", - подумала
Габриель. Ей никак не удавалось ссадить с колен вертевшуюся Берту, которая
весила на добрых три стоуна* больше, чем Габриель. Хотя Габи и не собиралась
больше смотреть на незнакомца, она все же бросила мимолетный взгляд в его
сторону.
______________
* Стоун - мера веса; равен 14 фунтам, или 6,34 килограмма.


- Чему ты улыбаешься, Кэм?
Вопрос принадлежал лорду Лэнсингу, рассеянно сжимавшему ручку оловянной
пивной кружки.
- Видишь юнца вон там? - усмехнувшись, спросил Кэм. - Он так старается
походить на мужчину. Могу поспорить, что он не знает, что делать со
служанкой, сидящей у него на коленях.
- Пожалуй, - согласился Лэнсинг. - Но я сомневаюсь, что вон тот парень
разделяет твое мнение.
Кэм перевел взгляд на огромного, как бык, мужчину, поднявшегося на
ноги. Постепенно в помещении воцарилась тишина. Все ждали, что будет дальше.
Кэм медленно выпрямился на стуле.
- Спокойно, Кэм, - тихо произнес Лэнсинг. - Эта драка нас совершенно не
касается. Помни, зачем мы здесь.
Кэм не нуждался в напоминаниях. Направляясь из города Гавр, что на
побережье Нормандии, вверх по течению в Руан и дальше в Андели, они
осматривали местность. Родьер остался в Руане и уже занимался организацией
их побега. Колбурн и Лэнсинг должны были приехать в замок Шато-Ригон как раз
сегодня вечером, якобы независимо от лорда Уайтмора. Много усилий пришлось
приложить, чтобы добыть приглашение в логово хитрого льва.
Через несколько часов они достигнут маленькой крепости Маскарона, замка
Шато-Ригон, и очень скоро приступят к выполнению своего плана. Даже посол ни
о чем не подозревал. Он принимал Кэма и Лэнсинга за агентов мистера Питта.
Даже если лорд Уайтмор и задумывался, почему Кэм предложил перенести
переговоры в замок Маскарона на Сене, он держал свои мысли при себе. Для
него достаточно было знать, что герцогу Дайсону доверяет Питт.
"Все должно выглядеть правдоподобно", - думал Кэм. Ни слова о похищении
Габриель не должно просочиться за стены замка. Как сказал Лэнсинг, Питт ни