"Элизабет Торнтон. Алый ангел " - читать интересную книгу автора

за что не даст согласия на подобное предприятие. А если весть о похищении
дойдет до сведения первого консула, Маскарон станет для них бесполезен.
Меньше чем через две недели Британия отзовет всех своих дипломатов и
объявит Франции войну. Кэм никогда не был так близко к осуществлению своей
давней мечты. Габриель станет приманкой, благодаря которой Маскарон окажется
в его власти. Кэм не собирался рисковать долгой и осторожной подготовкой.
Тем не менее, несмотря на жажду мести и вопреки всякой логике, герцог знал,
что ни за что на свете он не оставит мальчишку на произвол Судьбы. Что-то в
этом юноше вызывало в Кэме чувства, которым он не мог подобрать названия.
Герцог отмахнулся от праздных размышлений. Достаточно сказать, что он не
допустит, чтобы мальчишка пострадал.
Человек по кличке le Taureau * сделал пару нетвердых шагом но
направлению к молокососу, непристойно извивавшемуся под женщиной, сидевшей у
него на коленях. Краем глаза служанка заметила здоровяка. Приглушенно
вскрикнув от испуга, Берта вскочила на ноги и спряталась за стулом юноши.
Парень осмотрелся в поисках причины внезапного бегства служанки. Увидев le
Taureau , он вздрогнул и побледнел, затем не спеша поднялся на ноги. Так же
поступил Кэм.
______________
* Le Taureau - телец (фр.)

С яростным криком le Taureau бросился на жертву. Юноша отступил в
сторону, быстро выставил ногу, и здоровяк растянулся на полу. Падая, le
Taureau перевернул стул.
- Убирайся отсюда! - крикнул спутник юноши и тут же набросился на le
Taureau .
Поднялся шум. Парень колебался, и его спутник снова обернулся к нему.
Юноша постарше что-то сказал своему приятелю, и последний принял наконец
решение: он пустился бежать.
По всему залу люди поднялись на ноги и криками подбадривали боровшихся
на полу. Кто-то что-то сказал, а соседу это не понравилось. Полетели стаканы
и пивные кружки. И вот состязание двух людей переросло во всеобщую драку.
Кэм краем глаза заметил, как мальчишка проталкивается к одному из
выходов. Не отдавая себе отчета в своих действиях, Колбурн последовал за
юношей.

Габриель бежала быстро, но ей не удавалось оторваться от Кэма. Понимая,
что ей не под силу убежать от своего преследователя, девушка бросилась в
платную конюшню и быстро заперла дверь. Кэм первым же ударом выбил крепкую
деревянную дверь. Габриель обнажила рапиру. После второго удара Кэм ворвался
в конюшню.
Вытянув шпагу, Габриель попятилась от него.
- Я не хочу причинить вам вред, - сказала она. - Просто оставьте меня в
покое.
Слышно было только ее быстрое дыхание и ржание лошадей,
забеспокоившихся, когда выломали дверь. Аромат мужского одеколона,
исходивший от незнакомца, перебивал привычный для Габриель запах лошадей и
специальной жидкой мази. Девушка решила, что аромат незнакомца нравился ей
еще меньше, чем он сам.
- Я не хочу причинить вам вред, - повторила она и угрожающе подняла