"Элизабет Торнтон. Опасная близость " - читать интересную книгу автора

- О том, что важно женскому сердцу.
- Что же важно вашему сердцу, Каталина? Мечтаете ли вы о любви?
Она неопределенно улыбнулась.
- Разве всякая женщина не мечтает о любви?
- Нет, некоторые мечтают о прекрасных нарядах, дорогих украшениях,
толпе поклонников.- Он помолчал. - Могла бы такая девушка, как вы, мечтать о
мужчине вроде меня: простом солдате, которому нечего предложить, кроме
жизни, полной лишений?
- Могла бы. Вы, я думаю, привлекательны на свой, английский, лад. -
Каталина изучающе по смотрела на его темные волосы, дочерна загорелое лицо.
- Говорят, - заметил Маркус, - что я мог бы сойти за испанца.
- Никогда! Вы слишком большой. Хуан не может найти вам одежду по росту.
- Мой мундир, наверно, пострадал от французских пик?
- Еще и залит вашей кровью. Эль Гранде говорит, что вы дрались
отчаянно, что вы очень храбрый.
- А вы очень красивы.
Она посмотрела на него в упор долгим взглядом, но ответила коротко:
- Запомните, senor. Больше никакой Изабеллы. Никогда! Понятно? - Лицо
ее было сурово.
- Никогда, - пообещал Маркус. - Вы придете завтра? Не надо бояться
меня. Право, не надо.
- Там будет видно, - ответила она и вышла, тихо притворив дверь.
В течение следующих трех недель Маркус постепенно поправлялся, и чем
больше он набирался сил, тем нетерпеливее становился. Ситуация складывалась
критическая. Армия Веллингтона откатывалась к Лиссабону, отдавая французам
завоеванную территорию и неся огромные потери. И в это время он, боевой
офицер-кавалерист, вынужден был сидеть сложа руки в этом убежище, не имея
возможности помочь соотечественникам. У него было такое чувство, будто он
находится на необитаемом острове.
Другие англичане, которых в свое время спас тот же Эль Гранде,
относились к своему положению спокойней. У всех у них, не в пример Маркусу,
раны были легкими, и старший по званию, майор Шепард, не позволял им
бездельничать, поручив помогать женщинам охранять лагерь, расположенный в
монастыре. Иногда, добравшись с трудом до узкого окна башни, Маркус видел их
в монастырском дворе.
Англичан было шестеро: три драгунских офицера, юный знаменосец и двое
стрелков из 95-го полка. Не будь Маркус в таком тяжелом состоянии, когда
партизаны принесли его в свой лагерь, его поместили бы в монастырской
часовне вместе с другими англичанами. Он и сейчас был еще не в том
состоянии, чтобы его можно было перевести в часовню, и потому офицеры сами
навещали его. Стрелки же, и здесь державшиеся особняком, к нему не
приходили.
Каталина никогда не появлялась, если у него бывали посетители. Она
вообще избегала англичан, делая исключение только для Маркуса: появлялась
каждый вечер и оставалась у него, пока не догорала свеча. Иногда она делала
записи в своем дневнике, но чаще всего они просто разговаривали. Он очень
интересовал ее, как и она - его. Она рассказывала о гордом и свободолюбивом
испанском народе, страдающем от нашествия французов, а он говорил о далекой
Англии и жизни, к которой вернется, если не погибнет в сражениях.
Но было нечто, о чем Маркус предпочитал умалчивать, когда рассказывал о