"Элизабет Торнтон. Опасная близость " - читать интересную книгу автора - Parler, - сказал он. Это было французское слово, но Маркус надеялся,
что она поймет. Поколебавшись, она села. - О чем вы хотели поговорить? - Хотя бы о вашем брате, для начала. - О брате? - Хочу поблагодарить его, ведь он спас меня. - Эль Гранде сейчас здесь нет. Он... как это вы говорите... сражается с нашими врагами. - Когда он вернется? - Скоро, очень скоро, когда дождь прекратится. Реки.... - Каталина беспомощно пожала плечами, подыскивая английские слова. - Слишком опасно переправляться. - Кто же в таком случае исполняет его обязанности? Она непонимающе посмотрела на него: - Кто?.. - Кто сейчас у вас за главного? - Хуан. - Хуан? - недоверчиво переспросил Маркоc. - Он единственный мужчина в лагере? - Хуану вряд ли было больше семнадцати. Глаза ее были опущены, и у него возникло странное ощущение, что Каталина смеется над ним, но, когда она подняла голову, лицо ее было серьезно, а глаза ясны. - Здесь есть женщины-воины, senor, и падре, и другие англичане. - Какие англичане? - И сколько их? - Шесть, - показала она на пальцах. - Так много? Кто они? Где находятся? - Не могу сказать. Я не разговариваю с англичанами. Брат мне запрещает. Я пришлю Хуана. Он ответит на все вопросы. Каталина легко поднялась, сунула пистолет за пояс, собрала тетрадь, чернильницу, перо и заперла их в резном комоде, стоявшем сбоку от камина. Она была уже возле двери, когда Маркус позвал: - Постойте, Каталина! - Senor? - Она холодно взглянула на него, уловив повелительные нотки в его голосе. Маркус тотчас сменил тон: - Но ведь вы навещаете меня, а я англичанин? - Я прихожу сюда, чтобы побыть одна или что бы сменить свечу и проследить за камином. И конечно, чтобы ходить за вами, когда Хуан занят. Но теперь вы поправляетесь и должны понять меня. Брат будет очень гневаться, если узнает, что я была у вас. - Это ведь ваша комната? - спросил Маркус. Он внимательно посмотрел на комод, и у него мелькнула догадка. - Вы приходите сюда писать? Она опустила глаза. - Что же вы пишете? - Как это у вас называется... diario - дневник. - Вы ведете дневник? - Si. - О чем же вы там пишете? |
|
|