"Торин Эйкинскьяльди (П.Парфентьев). Дополнения к комментариям на текст 'ВК', опубликованным изд-вом 'Терра-Азбука'." - читать интересную книгу автора

Но даже не согласившись с подобным толкованием можно
понять описанную связь как прообразование Христа Бомбадилом
(напомню, что действие романа Толкина происходит задолго до
Рождества). Подобный экзегетический (толковательный) прием
часто используется при работе с Ветхим Заветом.
Но и это еще не все. Этот текст Толкина может быть связан
и с мифологическими мотивами, скажем, с той же 'Калевалой'.
Когда мать воскрешает Лемминкяйнена (одного из героев), он
произносит такие слова:

Долго ж спал я на свободе,
Продремал, ленивый, долго.
Ну и выспался ж чудесно,
Погруженный в сон глубокий.
пер. Л.Бельского

Кстати, тело Лемминкяйнена было разрублено на куски.
Вспоминаются слова Мериадока, говорящего: 'я просто
рассыпался на кусочки' (с.269). Как уже было замечено,
излюбленный прием Толкина - оставить в тексте лишь тонкий
намек на источник, который, возможно, известен читателю.

с.269 'Ни за что не надевай его, ни под каким предлогом'
Помимо уже отмеченного М.К. и В.К., здесь слышен и мотив
заповедей-запретов иудеохристианской традиции. Можно уловить
и отзвук 'гейсов' - табу-запретов у кельтов, отраженных, к
примеру, в ирландской саге 'Разрушение Дома Да Дерга':
'Между тем, запрещал ему гейс приходить, пока его не
позвали'. Нарушение гейсов обычно приводило к различным
бедам.

с.336 'если Всадники вступят в реку, вода взбурлит'
Возможно, отзвук старых шотландских сказок, где нечисть не
может пересечь текучую воду, боится ее.
В 'Неоконченных преданиях' сказано, что все Улаири, кроме
Моргула, действительно боялись текущей воды.

с.341 'Темные глаза... горели на изрезанном временем лице словно
угли, готовые в любую минуту вспыхнуть испепеляющим огнем'
Текст перекликается здесь со словами Апокалипсиса: 'глава
Его и волосы белы, как снег; и очи Его как пламень огненный'
(Откр. 1:14). Мы можем говорить о Гэндальфе как о прообразе
Христа (см. прим. к с. 269). Тем более, что Гэндальф - Майа,
Айну, а значит соответствует Ангелу в христианской
терминологии. Ангелы же в Библии очень часто прообразуют
новозаветные события (см.,скажем, Быт.18, явление Ангелов
Аврааму в виде странников). Но, конечно, это не делает
Гэндальфа аллегорией Христа (да и сам Толкин настойчиво
отрицал такую возможность). Ведь от того, что история может
пониматься как прообраз, она не перестает быть историей. И,