"Синтия Томасон. Песня реки " - читать интересную книгу автора

так хотелось ему взять эту прядь и обернуть вокруг пальца. Но он понимал,
что это будет весьма не ко времени. - Хорошо, завтра открою ей всю правду, -
объявил он. - Расскажу, как вы с вашим неуемным фантазером-дядюшкой
разъезжали по городам. Пусть она послушает, как вы притворялись слепой,
чтобы собирать пожертвования от сочувствующих граждан. А потом на вас
свалилось настоящее несчастье. Пусть она узнает, что вас обвиняют в убийстве
одного из самых преуспевавших бизнесменов в Кейп-де-Райве. Что поэтому вы
спрятались в моей каюте и мы путешествовали вместе много миль по реке,
нарушая закон и увиливая от властей. Почему бы не поведать ей, что за вами
охотятся два негодяя, которые не, остановятся ни перед чем, чтобы получить
пять тысяч долларов в награду за вашу голову? Так лучше? Я думаю, маме это
ужасно понравится, а если нет, то по крайней мере она оценит честность.
Выслушав этот саркастический монолог, Анна наградила Филипа
уничтожающим взглядом.
- Вам бы только иронизировать, - сказала она. - Если б вы только знали,
Филип Бришар, как мне хочется стереть эту ехидную улыбочку с ваших губ!
- Так сотрите же! - последовал дерзкий ответ. - Сотрите ее поцелуем.
Разглаживайте ее своими губами, пока у меня не станет ни сил, ни желания
досаждать вам. Мое поведение всецело в ваших руках.
О да, он был великий мастер! Анна уже с трудом удерживала ледяную
суровость во взгляде, а через несколько секунд и вовсе растаяла. И тогда на
лице ее вспыхнула улыбка, такая же яркая, как звездное небо над ними.
- Вы несносны! - воскликнула Анна. - Я имела в виду совсем другое. Ведь
можно было бы придумать нечто среднее между правдой и тем вымыслом. У меня
бы язык не повернулся сказать вашей матушке такое. Это определенно.
- Вот как? А что бы вы могли сказать ей, Анна? Такая постановка вопроса
еще больше развеселила ее.
Смех сорвался с ее губ точно звон серебряного колокольчика.
- Я бы сказала ей, что я племянница герцога Виндзорского и
путешествовала по Америке с компаньонкой, которая сбежала с парохода с
каким-то шулером, оставив меня на мели, совершенно беспомощную, и что
нашелся только один джентльмен, оказавший мне поддержку. Вот!
- Ваша история мне нравится намного больше моей, - признался Филип. - И
знаете почему? Потому что после вашего обвинения я уже забеспокоился, что вы
уедете предельно правдивой девушкой, и мне не понравится новая,
добродетельная Анна.
- Я кажусь вам очень плохой. Это правда, Филип? Именно таковы ваши
впечатления обо мне?
- Вот здесь вы ошибаетесь, Анна. Вы ничего не знаете о моих
впечатлениях. Могу только сказать, что они удивительно захватывающи и
приятны. И эти впечатления заполонили меня целиком.
Откровение Филипа ошеломило Анну, и он мгновенно воспользовался своим
преимуществом. Прежде чем она успела опомниться, его рука обвилась вокруг ее
талии и губы обжигающе коснулись ее губ. Быстрым, горячим и жадным поцелуем
он только распалил себя.
Она же только растерянно хлопала глазами, пока его пальцы двигались к
ее локтю. Ее безучастность заставила его, прервав поцелуй, заглянуть ей в
глаза. И в этих глазах он увидел не страсть, а недоумение...
- Ну что, будем возвращаться? - вдруг сказал он, поворачиваясь к
дому. - Матушка постоянно говорит, что вечером в саду можно простудиться,