"Синтия Томасон. Песня реки " - читать интересную книгу авторатак хотелось ему взять эту прядь и обернуть вокруг пальца. Но он понимал,
что это будет весьма не ко времени. - Хорошо, завтра открою ей всю правду, - объявил он. - Расскажу, как вы с вашим неуемным фантазером-дядюшкой разъезжали по городам. Пусть она послушает, как вы притворялись слепой, чтобы собирать пожертвования от сочувствующих граждан. А потом на вас свалилось настоящее несчастье. Пусть она узнает, что вас обвиняют в убийстве одного из самых преуспевавших бизнесменов в Кейп-де-Райве. Что поэтому вы спрятались в моей каюте и мы путешествовали вместе много миль по реке, нарушая закон и увиливая от властей. Почему бы не поведать ей, что за вами охотятся два негодяя, которые не, остановятся ни перед чем, чтобы получить пять тысяч долларов в награду за вашу голову? Так лучше? Я думаю, маме это ужасно понравится, а если нет, то по крайней мере она оценит честность. Выслушав этот саркастический монолог, Анна наградила Филипа уничтожающим взглядом. - Вам бы только иронизировать, - сказала она. - Если б вы только знали, Филип Бришар, как мне хочется стереть эту ехидную улыбочку с ваших губ! - Так сотрите же! - последовал дерзкий ответ. - Сотрите ее поцелуем. Разглаживайте ее своими губами, пока у меня не станет ни сил, ни желания досаждать вам. Мое поведение всецело в ваших руках. О да, он был великий мастер! Анна уже с трудом удерживала ледяную суровость во взгляде, а через несколько секунд и вовсе растаяла. И тогда на лице ее вспыхнула улыбка, такая же яркая, как звездное небо над ними. - Вы несносны! - воскликнула Анна. - Я имела в виду совсем другое. Ведь можно было бы придумать нечто среднее между правдой и тем вымыслом. У меня бы язык не повернулся сказать вашей матушке такое. Это определенно. еще больше развеселила ее. Смех сорвался с ее губ точно звон серебряного колокольчика. - Я бы сказала ей, что я племянница герцога Виндзорского и путешествовала по Америке с компаньонкой, которая сбежала с парохода с каким-то шулером, оставив меня на мели, совершенно беспомощную, и что нашелся только один джентльмен, оказавший мне поддержку. Вот! - Ваша история мне нравится намного больше моей, - признался Филип. - И знаете почему? Потому что после вашего обвинения я уже забеспокоился, что вы уедете предельно правдивой девушкой, и мне не понравится новая, добродетельная Анна. - Я кажусь вам очень плохой. Это правда, Филип? Именно таковы ваши впечатления обо мне? - Вот здесь вы ошибаетесь, Анна. Вы ничего не знаете о моих впечатлениях. Могу только сказать, что они удивительно захватывающи и приятны. И эти впечатления заполонили меня целиком. Откровение Филипа ошеломило Анну, и он мгновенно воспользовался своим преимуществом. Прежде чем она успела опомниться, его рука обвилась вокруг ее талии и губы обжигающе коснулись ее губ. Быстрым, горячим и жадным поцелуем он только распалил себя. Она же только растерянно хлопала глазами, пока его пальцы двигались к ее локтю. Ее безучастность заставила его, прервав поцелуй, заглянуть ей в глаза. И в этих глазах он увидел не страсть, а недоумение... - Ну что, будем возвращаться? - вдруг сказал он, поворачиваясь к дому. - Матушка постоянно говорит, что вечером в саду можно простудиться, |
|
|