"Синтия Томасон. Песня реки " - читать интересную книгу автора

- Единственный цветок может заключать в себе столько же красоты, что и
целый сад, - сказала Моника. - Крошечный цветник с розами радует глаз и
питает душу так же, как желтое поле одуванчиков или королевские оранжереи.
- Вам что-нибудь подать, мадам?
- А, Дарсин! - Моника увидела молодую негритянку, появившуюся во
внутреннем дворике. - Познакомься с нашей гостьей. Это мисс Конолли. А это
Дарсин Джонсон, дочь Хакаби. Она будет вашей камеристкой, Анна, покуда вы
здесь.
"Моей камеристкой?" - про себя повторила Анна. Это было так же чуждо и
непривычно для ее восприятия, как и сам этот чудесный дом. Никто, никогда и
ничем ей не прислуживал.
Она поздоровалась с девушкой. Та в ответ улыбнулась и сделала легкий
книксен.
- Если вам что-то понадобится, мисс, дайте мне знать.
- Дарсин, я попрошу тебя принести нам кувшин с лимонадом и что-нибудь
из сладостей, - сказала Моника. - Может быть, апельсинного мейзи* и меренги?
______________
* Сорт мармелада, приготовленного на кукурузном крахмале и маслах.

Дарсин кивнула и пошла в дом, а Моника повернулась к Анне.
- Теперь расскажите мне о себе. Как вы путешествовали по реке и
вообще... как вы познакомились с моим сыном.
Анна закусила губу. Как подобрать нужные слова, чтобы Моника все поняла
правильно? По чьим-то представлениям, обстоятельства их знакомства с Филипом
выглядели более чем странно. Если рассказать все честно, как на духу, Моника
Бри-шар вправе вышвырнуть ее из дома. А если солгать... Нет, это тоже не
выход. Как известно, шила в мешке не утаишь.
- К-как мы познакомились? - переспросила Анна. - Видите ли...
На ее счастье, в это время на веранде показался Филип.
- Итак, леди заняты приятным разговором. Может, примете еще одного
собеседника?
- Конечно, cheri,* - сказала Моника. - Присаживайся.
______________
* дорогой (фр.).

Филип оседлал один из стульев и быстро перевел разговор на другую тему.
- А куда запропастился молодой джентльмен в тройке? Светоч луизианской
юриспруденции когда-нибудь бывает дома?
- Твой брат будет здесь к ужину, - ответила Моника. - Он сказал, что ни
в коем случае не пропустит твоего возвращения.

Часом позже Дарсин проводила Анну в гостевую комнату. Прежде чем
восхититься прекрасной обстановкой, Анна решила немного освободиться от
верхней одежды. Она расстегнула пуговицы и ослабила корсет. Сняла жакет и
вместе со шляпой бросила его на кровать. Потом развязала бант на блузке и
помахала распахнутым воротником вокруг шеи. Наконец вытащила шпильки из
волос и, распустив узел, сооруженный на макушке, дала своим густым кудрям
рассыпаться по спине.
Теперь ей ничто не мешало и она могла полностью отдаться отдыху. Ею
овладел благоговейный восторг. Она сцепила руки и закружилась по комнате.