"Синтия Томасон. Песня реки " - читать интересную книгу автораподвел ее к тому месту, где стояла его мать, и сказал:
- Мама, я хочу представить тебе мою хорошую знакомую, мисс Анну Конолли. Мы встретились на "Герцогине". Мисс Конолли собиралась в Новом Орлеане взять билеты на другой пароход. Ей нужно в Бостон. Я убедил ее плыть на одном из моих судов. Если ты не возражаешь, она побудет здесь некоторое время. - Конечно, не возражаю, - с улыбкой сказала Моника. Уголки ее подкрашенных коралловых губ приподнялись так же, как у Филипа, когда он улыбался. - Это замечательно, что вы погостите у нас, мисс Конолли. Как долго вы сможете остаться? Анна посмотрела на Филипа. - Гм... это будет зависеть от вашего сына. Право же, я... - Анна очень торопится, мама. - Тогда не будем тратить драгоценного времени и постараемся сделать лучшее из возможного, - сказала Моника, беря Анну под локоть. - Вы, наверное, проголодались. Пойдемте в дом. Сейчас мы перекусим и выпьем что-нибудь освежающее. Они поднялись по ступеням и направились к парадной двери. Пройдя ее, Моника с Анной уже непринужденно болтали. Клодетт шла неподалеку и ловила каждое их слово. Анну ввели в огромный холл, простирающийся до выхода в заднюю половину дома. Сквозной ветерок позванивал сверкающими хрусталиками на канделябрах, поднятых почти под самый потолок. Вдоль стен холла размещались два французских буфета. На каждом - свежие цветы в больших хрустальных вазах. Здесь же стояли два изящных диванчика на гнутых ножках, с обивкой из приглушенных тонах - кирпичном и зеленом. Анна последовала за Моникой к выходу, по пути восхищаясь галереей портретов, по всей видимости, предков Бришаров. Дверь в конце холла вела на заднюю половину и следующий этаж. Стены лестничной площадки были покрыты замысловатой росписью масляными красками. - У вас прекрасный дом, мадам Бришар, - сказала Анна. - Благодарю вас, Анна, и прошу вас, называйте меня Моника. Сейчас мы входим в мою любимую часть дома. - Они вышли на широкую веранду, открывавшую вид на идеально ухоженный сад. Сверху было хорошо видно, как продуманно разбиты цветники, разделенные высокой изгородью ярко-зеленого падуба. Моника подвела Анну к большому столу с расставленными вокруг белыми металлическими стульями. - Вот здесь я провожу длинные летние дни, - пояснила Моника. - Тут всегда приятная прохлада. Пестрый ковер цветов простирался докуда хватало глаз. - Здесь действительно замечательно, - с улыбкой сказала Анна, впечатленная обилием красок и ароматов. - Вы любите цветы, Анна? - спросила Моника, усаживаясь между ней и Клодетт. - Я должна признаться, что это моя страсть. Анна вспомнила островки дикорастущих цветов, попадавшихся им с Миком во время путешествия в фургоне, и невольно улыбнулась. Те милые полевые цветы и яркие герани в ящичках на окнах Лауры так радовали ее когда-то. - Как могут не нравиться цветы, Моника? Но такого дивного сада я никогда не видела. |
|
|