"Синтия Томасон. Песня реки " - читать интересную книгу автора

"подходит точно", "подходит условно" и "обратно на склад". Анна так привыкла
к компании двух дам, что уже находила их разговоры интересными. Платья
валились на нее как из рога изобилия, но, несмотря на эту утомительную
атаку, Анна начинала получать здесь удовольствие. Интересно, что этим дамам
известно о семействе Бришара и много ли из них можно выудить? Анна решила
немедленно прощупать их на этот счет.
- Вы хорошо знакомы с мадам Бришар? - как бы невзначай спросила она,
когда Лили сделала очередной комплимент Филипу.
- Очень хорошо, дорогая, очень хорошо, - гордо сказала Лили, словно сам
факт знакомства с женой Филипа являл собой знак особой чести, клеймо на
золоте высшей пробы. - Мадам Бришар - такая утонченная дама, совершенно
уникальное сочетание достоинства и грации. И одна из добрейших женщин, каких
я когда-либо знала. Когда она входит в дверь, она приносит столько света,
что мое ателье сразу преображается.
- Тогда неудивительно, что Филип так ее любит, - сказала Анна,
продолжая эксперимент с удочкой.
- Любит? Дорогая моя, тот, кто так говорит, недооценивает степень его
привязанности. Я смело могу сказать, Филип ее обожает! А почему нет? Это
неземная женщина. Он обращается с ней, словно она сделана из тонкого
французского хрусталя, но это не значит, что она так же хрупка! Не дайте
себе обмануться - Моника Бришар сделана из гораздо более крепкого материала.
- А дочь, Клодетт? Ее вы тоже знаете?
- Конечно. Моника и Клодетт практически неразлучны. Дочь обещает стать
настоящей красавицей, подобно своей матери.
- У Моники есть другие дети? - спросила Анна.
- Вы не знаете Анри?
Анна покачала головой. Волна необъяснимого разочарования снова окатила
ее при упоминании еще об одном ответвлении генеалогического древа Филипа
Бришара.
- Прекрасный молодой человек, - продолжала Лили. - Анри - гордость
Моники. Вообще в ней очень силен материнский инстинкт, редкая женщина так
предана своим детям. Если кому-то из них что-то угрожает, она как тигрица
готова растерзать самого страшного врага. В самом деле. Однажды она была
вынуждена поступить именно так!
Анна начинала думать, что у нее сложились неверное представление о
Филипе. Она убеждалась, что Моника Бришар - красивая, добрая женщина,
любящая жена и мать. Может, Филип вовсе и не был ходоком по чужим постелям,
как он лихо намекнул после того инцидента в каюте. Возможно, та фраза о
подвигах в постели была... просто легкомысленной похвальбой. Какой мужчина
станет искать удовольствие на стороне, если дома у него есть такая
добродетельная и обожающая его жена?
Анна решила еще порасспросить Лили о личной жизни Филипа, чтобы
окончательно прояснить вопрос о его супружеской верности... или неверности.
- Филип так много разъезжает, - сказала она. - Как мадам Бришар
относится к его деловым поездкам? Должно быть, он не бывает дома по
нескольку недель?
- Иногда месяцев, - сказала Лили. - Он же коммерсант. Разве вы не
знаете, мисс Джоунс?
- Да, он немного рассказывал.
- Вы не очень деликатничайте с ним, мисс Джоунс, а то он слишком