"Иозеф Томан. Дон Жуан. Жизнь и смерть дона Мигеля из Маньяры" - читать интересную книгу авторазапаленной кобыле. Мой конь! Мой! О, как я благодарен, отец!
Донья Херонима кусает губы: нехорошо, что он так ликует. Какая грешная страстность! - Отец, можно мне сейчас же проехаться? - Конечно. И сын с отцом бросаются к двери. Но на дворе Мигеля задерживает челядь, пришедшая с поздравлениями. Майордомо, его жена, Бруно, Али, Инес, поварята, служанки, латники, слуги, погонщики - кто с цветами, кто с финиками, цикадами, апельсинами, кто с кроликом, кто со свистком или с четками из орешков. Мигель благодарит, дает целовать себе руки - так принято по обычаю, - но при первой возможности вырывается и вскакивает в седло. Дон Томас пустил сына вперед, с гордостью отметив про себя, что мальчик сидит в седле, как влитой. Потом он догнал сына, и оба, счастливые в эти минуты, молча поскакали по пастбищу к северу. Тем временем из Севильи прикатила карета, вся в золоте. Четверка белых лошадей - словно снежное видение. Карета вплыла в ворота величаво, как белый корабль. - Его светлость герцог Викторио де Лареда, архиепископ Севильский! Донья Херонима выходит встречать гостя. - Спешу припасть к вашей руке, донья Херонима. - Как рада я видеть вас, друг мой. Вы нас еще не забыли? - Забыть вас? Вот эти цветы - вам, а вот крест для дорогого Мигеля. Роскошные алые розы и большой золотой крест, унизанный рубинами, на золотой цепочке. шею, не правда ли? - Где же наш милый мальчик? - Отец подарил ему коня, и оба выехали на прогулку. - Примирился ли уже дон Томас с нашей мыслью - посвятить вашего сына служению господу? - О нет, дон Викторио, - говорит Херонима. - К сожалению, нет. Он постоянна вмешивается в воспитание Мигеля и, должна сказать, всегда не к пользе, последнего. Он дал ему учителя в языках, капуцина Грегорио, который недостаточно строг. И потом дон Томас прививает мальчику вкус к светской жизни... Архиепископ усмехнулся: - Нельзя ждать от него ничего иного, моя дорогая. У дона Томаса, как у всякого солдата, тяжелая рука, но это не страшно. Его влиянию на Мигеля следует противопоставить умелые действия. Как показал себя рекомендованный мною Трифон? - Падре Трифон - превосходный наставник. Он приведет Мигеля к богу. И я твердо верю, что Мигель, по вашему примеру, станет опорой святой церкви. - Вера ваша подобна скале. - Вельможа церкви умеет говорить приятное. - Я преклоняюсь перед вами. И дон Викторио снова целует руку графини и смотрит в глаза ей долгим взглядом. Молчание затянулось. Послышались решительные шаги за дверью. - О, какой дорогой гость! - кланяется, войдя, дон Томас. - Добро пожаловать, ваша светлость. |
|
|