"Борис Толчинский. Нарбоннский вепрь (Авантюрно-историческая эпопея)" - читать интересную книгу автора - Я впадаю в ересь?.. - испуганно переспросила она.
- Вас извиняет лишь то, что вы впадали в ересь неосознанно, - великодушно уточнила София. - Дьявол, умеющий как никто иной искусно прятаться под личинами языческих божков, диктовал вам нормы поведения. Но нынче, когда ваш мудрый отец и вы приняли Истинную Веру, ипостаси Хаоса более не властны над вами! Вы можете нести свою красоту в мир, озаряя его; скажу больше: вы обязаны это делать! Прошу вас, встаньте и пройдитесь; вы почувствуете, как упоительно бьется ваше юное сердце, - это женщина, самое восхитительное творение Господа, просыпается в вас, моя дорогая! - Я уже чувствую, как мое сердце готово выпрыгнуть из груди, - прошептала принцесса. Однако она послушалась свою наставницу и сделала несколько шагов по комнате. Новый наряд безукоризненно обтекал фигуру, ткани ласкали; пожалуй, призналась себе Кримхильда, лишь ласки матери в далеком детстве могли сравниться с нежными прикосновениями этих чудесных одежд... Когда она двигалась, одетые в малахитовые колготы ноги выступали из-под накидки, и сама Кримхильда невольно залюбовалась ими: она и не подозревала, что ее ноги столь красивы!.. Незнакомое ощущение гордости и блаженства волнами разливалось по всему телу, заставляя его трепетать и, тем самым, делая его еще прекраснее... - Вот в такие мгновения понимаешь, что прожил жизнь не зря и кое-чему научился, - выдавив слезу умиления, проговорил мэтр Давид. Уразумев, что мэтр, как видно, сделал ей некий особо изысканный комплимент, Кримхильда зарделась и тут же вспомнила об отце. - Я благодарна вам, ваше сиятельство, - упавшим голосом молвила она, вас снять сей чудесный наряд. - Об этом не может быть и речи! - воскликнула София с твердостью в голосе, какую ее гостья никогда не слышала ни от какой женщины: так могли разговаривать лишь привыкшие повелевать мужчины, вроде ее могучего отца. - Я не хочу ничего слушать! - уже более мягким тоном сказала княгиня. - Невелик грех по незнанию, но страшен грех по умыслу! Кроме того, вы обидите меня, отвергнув мой искренний дар. Принцесса ошеломленно уставилась на хозяйку. - Как, вы дарите... вы дарите это?.. дарите мне?! - А как вы думали, - усмехнулась София, - вы думали, я дала вам просто поносить? - Но как же это... Платье... оно стоит целое состояние! А еще смарагдовая диадема... Нет, я не могу принять такой дар! София Юстина вплотную подошла к Кримхильде и, глядя ей прямо в глаза смарагдового цвета, отчеканила: - Хочу, чтоб вы знали, милая: я достаточно богата, достаточно рассудительна и достаточно независима, чтобы тратить мои деньги когда хочу, как хочу и на кого хочу! К вашему сведению, сударыня, род Юстинов является одним из самых состоятельных и высокопоставленных в нашем государстве. Что для меня эта диадема - цена ей, самое большее, сто империалов... "Господи, - промелькнуло в голове несчастной Кримхильды, - сто империалов! Отец никогда не дарил мне ничего больше чем на один серебрянный денарий10!". - ...А ваш отказ принять мой искренний дар будет равнозначен пощечине |
|
|