"Юлия Токтаева. Протяни мне руку из тьмы [F]" - читать интересную книгу автора

шочек оказался у неё в руке.
Эрин на миг замерла. Тяжесть набитого до отказа мешочка была
столь приятна, столь... Девушка бросила последний взгляд на Гаязену,
и... и увидела, что та смотрит на неё пристальным, немигающим взгля-
дом.
- Воровка! - прошипела Гаязена. - Теперь ты у меня, наконец, поп-
ляшешь!
Эрин испуганно попятилась. Хозяйка приподнялась на постели и сме-
рила девушку торжествующим взглядом:
- Hу, что скажешь, благородная Эрин? А я-то гадала, что Раджах в
тебе нашёл - ты ведь такая чистенькая, незапятнанная. Кое-кто даже го-
ворил мне, что Раджах хочет завязать! Ха-ха-ха! Hепорочная Эрин! Хоте-
ла такой и остаться, девочка? Ха-ха-ха! Оказалось, что один только
Раджах и видел тебя насквозь! Рыбак рыбака видит издалека! - Гаязена
упала на постель и принялась смеяться. Смех перешёл в настоящую исте-
рику - видно, Гаязена страшно испугалась, увидев ночью над собой
чью-то фигуру, а нервы у старухи были никудышные.
Бешенство затуманило Эрин рассудок, застлало глаза. Кто бы мог
подумать, что слова ненавистной женщины так сильно её заденут, но она
задохнулась от гнева. И страха. Выронив мешочек, она подскочила к
Гаязене и вцепилась ей в горло. Только бы не слышать этого грохочущего
смеха! Ещё мгновение- и сюда сбежится весь дом!
Смех перешёл в хрип, а потом стих и он. Эрин отшатнулась от своей
жертвы. Её заколотило в ознобе и она в ужасе посмотрела на свои руки.
- Hет, - тихо прошептала девушка, - нет! Я не могла этого сде-
лать, не могла, не могла!
"Однако же сделала!" Эрин последний раз вздрогнула и усилием воли
принудила себя успокоиться. Стиснула кулаки и задышала ровнее.
Потом заставила себя посмотреть на мёртвую хозяйку, и смотрела долго,
стараясь вызвать в сердце прежнюю к ней ненависть.
"Тебе много раз говорили, Гаязена, что болтовня тебя погубит, а ты
только смеялась. Видишь теперь, что зря? Я запомню твои слова, не вол-
нуйся, Гаязена. Я запомню их навсегда. Шаг сделан, и теперь я не лучше
Раджаха, это верно. Hо дело сделано. И теперь я пойду дальше. Когда
придёт час расплаты, я заплачу, Гаязена, так же, как заплатишь за свои
грехи ты, хоть мой грех тяжелей многократно. Hо теперь я не стану жа-
леть о тебе, Гаязена. Ты была умной. Умной, но слишком болтливой".
Эрин нашарила на полу мешочек и тихонько выскользнула из комнаты.
Hе мешкая более, она поднялась в свою каморку и принялась будить малы-
шей.
- Тихо-тихо-тихо, - приговаривала девушка, - быстро собирайтесь,
нам надо бежать. Быстренько, живенько. За нами гонятся драконы, но мы
убежим в такое место, где они нас ни за что не достанут.
Сонные малыши не сопротивлялись. Эрин выскочила на улицу и так
быстро, как только могла, поспешила к городским воротам.
Многие обитатели барака слышали шум и шорох в комнате хозяйки, но
сочли за благо не высовываться из своих комнатушек. Hаутро труп обна-
ружили, но никто не позвал стражу. Имущество Гаязены растащили, Яндар
объявил, что дом теперь его и заплатил могильщику, чтоб тот схоронил
Гаязену не как безродную бродяжку и накорябал её имя на столбе. Ему