"Бардо Тодол. Тибетская Книга Мертвых " - читать интересную книгу автора

добрые и злые дела. А перед Озирисом взвешивают сердце, положив его на одну
чашку, а на другую кладут перо. Сердце - это совесть человеческая, а перо -
знак Богини Правды.
В Египетской Книге померший обращается к своему сердцу и просит: "Не
выступай против меня. Не будь моим врагом в Божественном Окружении; Пусть
чаша весов не опустится против меня под надзирающим глазом великого бога
Амента". В египетском загробном суде за весами надзирает бог мудрости Тот; у
него тело человека и голова обезьяны (реже голова ибиса). В Тибетской сцене
суда надзирает бог Шинджи, тоже с обезьяньей головой. В обоих судах действие
происходит в присутствии жюри из круга богов, частично с человеческими, а
частью с головами животных. Страшное чудище поджидает в египетской версии
осужденного; в Тибетской - это бесы стоят в ожидании злодея, готовые утащить
его в ад. Дощечка с записями, которую держит Тот, соответствует Зеркалу
Кармы, в которое смотрит Дхарма Раджа. В обеих книгах померший, первый раз
обращаясь к Суду, заявляет, что он - не виновен. В египетском суде это
заявление просто принимается, а затем приступают к взвешиванию. В тибетской
книге Царь Мертвых глядит в Зеркало Кармы, что скорей всего позднейшая
добавка, потому что после все равно начинается взвешивание.
У Платона в "Республике", где его герой Эр описывает свои похождения в
загробном мире, также рассказывается о сцене Суда. Когда его душа оставила
тело, он отправился в путь с большой толпой народа. И пришли они в
Таинственное место, где было два отверстия в земле: они были очень близко
расположены одно к другому. Над ними было два других отверстия, в небесах.
Между сидели судьи и вершили правосудие. После того, как они произносили
решение суда, душу отправляли в правую дверь в небе, если он того
заслуживал, или вниз, в левую, в ад. На спинах у каждой души были привязаны
доски с записью их дел.
Средневековое наставление для умершего также содержит описание суда.
Это наставление под названием "Плач умирающего" (14-15 век) существует в
Британском Музее.
Умирающий от тяжелой болезни так жалуется на судьбу: "Увы мне, что я
некогда грешил! Добрался до меня этот день с самой ужасной из всех вестей
жизни. Пришел ко мне Страж, чье имя Беспощадность, от Короля всех Королей,
Владыки всех Владык и Судьи всех Судей. Чтобы наложить на меня ярмо его
Приказа, так сказал мне: "Я забираю тебя и предупреждаю - поторопись, будь
готов..." Судья, который ждет тебя, Его не улестишь, не подкупишь, он тебя
рассмотрит и рассудит по справедливости и правде..."
Плач умирающего: "Увы! Увы Мне! Извини! Я не могу, я не готов! И кто за
меня выступит, в защиту? Этот день так страшен; Судья так строг; мои враги
так злы; моя родня, соседи, друзья и слуги не годятся мне в помощь; я знаю -
их слова там не услышат".
Жалобы умирающего, обращенные к Доброму Ангелу: "Мой Добрый Ангел,
которому Господь отдал меня под опеку, где ты теперь? Ты одна моя последняя
надежда, что придешь и за меня замолвишь слово. Потому что смертный ужас так
обездолил меня, что за себя мне теперь не ответить, Вон стоит мой злой Гений
и главный мой обвинитель с легионом злых чертей позади. Некому за меня
заступиться. Какой ужасный конец; проигранное дело!"
Ответ доброго Ангела: "В твоих дурных делах, которым я никогда не
сопутствовал, ты всегда склонялся к тому, чтобы слушаться Злого Гения: меня
ты не слушал. В том нет тебе прощенья. А когда ты затевал Богопротивное