"Кейт Тирнан. Чистокровная ведьма ("Заколдованные" #3)" - читать интересную книгу автора

4. Заклинание

Лита, 1990 год.

Я испугался, проснувшись утром от звуков плача. Элвин и Линден спали в
моей комнате. Они плакали, потому что не могли найти маму и папу. Я
рассердился и сказал им, что они уже не дети малые и что мама и папа скоро
вернутся. Я подумал, что они поехали в город за покупками.
Но настала ночь, а мы так и оставались одни. Я не слышал ни слова ни от
наших соседей, ни от людей, входивших в их круг. Я зашел к Сиобанам и
Оуэнсам в Грасмере, чтобы спросить, не знают ли они что-нибудь о маме или
папе, но никого не застал дома.
И вот что еще. Убирая постель, я нашел у себя под подушкой камень,
которым папа пользовался при заговорах. Как он попал сюда? Он всегда держал
его отдельно от других принадлежностей для магии и никогда не позволял мне
даже прикасаться к нему. Так как же этот камень оказался у меня под
подушкой? Меня охватило дурное предчувствие...
Папа частенько говорил мне, что когда он и мама отсутствуют по делам,
то я остаюсь за старшего и моя работа - присматривать за братом и сестрой.
Но ведь я не мужчина, как он, мне всего восемь лет. И я не скоро еще стану
ведьмой. Что же мне делать, если нагрянет беда?
А если с ними что-то случилось? Они никогда не оставляли нас одних, вот
как сейчас. Может быть, кто-то увез их? Или они у кого-то в плену?
Уже пора спать, но я никак не могу заснуть. Элвин и Линден уже спят.
Мне надо быть сильным ради них.
Мама и папа скоро вернутся к нам. Я знаю, что вернутся. Богиня поможет
нам.
Джиоманах

Хантер, увидев, что мы приближаемся, быстро встал на ноги. Его зеленые
глаза набухли и налились кровью. Лицо было бледным от холода, а шляпа вся в
снегу. Но если бы не красные глаза, то могло показаться, что весь он изваян
из мрамора - твердый и опасный. Что он там высматривал под машиной? И, что
более важно, почему он показался мне таким угрожающим? Я не знала ответа, но
понимала, что, будучи потомственной ведьмой, я должна доверять своим
инстинктам. И меня снова охватила дрожь.
- Что ты тут делаешь, Найэл? - холодно спросил Кэл.
Его голос стал таким низким и холодным, что я едва узнала его. Взглянув
на Кэла, я увидела, что он крепко сжал челюсти.
- Всего лишь восхищаюсь твоим большим американским автомобилем, -
сказал Хантер.
Он чихнул и вытащил из кармана носовой платок. "Наверное, простыл, -
подумала я. - Еще бы, столько времени пролежать на снегу".
Кэл озабоченно осмотрел машину, от переднего до заднего бампера, словно
желая убедиться, все ли на месте.
- Хэлло, Морган, - пробормотал Хантер. - Его гнусавый голос звучал так
противно, что его приветствие прозвучало как оскорбление. - Интересную
компанию ты водишь.
Снежные хлопья, падавшие на мое разгоряченное лицо, казались ледяными.
Я переложила книги в другую руку и в смущении смотрела на Хантера. Что