"Кейт Тирнан. Чистокровная ведьма ("Заколдованные" #3)" - читать интересную книгу автора 4. Заклинание
Лита, 1990 год. Я испугался, проснувшись утром от звуков плача. Элвин и Линден спали в моей комнате. Они плакали, потому что не могли найти маму и папу. Я рассердился и сказал им, что они уже не дети малые и что мама и папа скоро вернутся. Я подумал, что они поехали в город за покупками. Но настала ночь, а мы так и оставались одни. Я не слышал ни слова ни от наших соседей, ни от людей, входивших в их круг. Я зашел к Сиобанам и Оуэнсам в Грасмере, чтобы спросить, не знают ли они что-нибудь о маме или папе, но никого не застал дома. И вот что еще. Убирая постель, я нашел у себя под подушкой камень, которым папа пользовался при заговорах. Как он попал сюда? Он всегда держал его отдельно от других принадлежностей для магии и никогда не позволял мне даже прикасаться к нему. Так как же этот камень оказался у меня под подушкой? Меня охватило дурное предчувствие... Папа частенько говорил мне, что когда он и мама отсутствуют по делам, то я остаюсь за старшего и моя работа - присматривать за братом и сестрой. Но ведь я не мужчина, как он, мне всего восемь лет. И я не скоро еще стану ведьмой. Что же мне делать, если нагрянет беда? А если с ними что-то случилось? Они никогда не оставляли нас одних, вот как сейчас. Может быть, кто-то увез их? Или они у кого-то в плену? Уже пора спать, но я никак не могу заснуть. Элвин и Линден уже спят. Мне надо быть сильным ради них. нам. Джиоманах Хантер, увидев, что мы приближаемся, быстро встал на ноги. Его зеленые глаза набухли и налились кровью. Лицо было бледным от холода, а шляпа вся в снегу. Но если бы не красные глаза, то могло показаться, что весь он изваян из мрамора - твердый и опасный. Что он там высматривал под машиной? И, что более важно, почему он показался мне таким угрожающим? Я не знала ответа, но понимала, что, будучи потомственной ведьмой, я должна доверять своим инстинктам. И меня снова охватила дрожь. - Что ты тут делаешь, Найэл? - холодно спросил Кэл. Его голос стал таким низким и холодным, что я едва узнала его. Взглянув на Кэла, я увидела, что он крепко сжал челюсти. - Всего лишь восхищаюсь твоим большим американским автомобилем, - сказал Хантер. Он чихнул и вытащил из кармана носовой платок. "Наверное, простыл, - подумала я. - Еще бы, столько времени пролежать на снегу". Кэл озабоченно осмотрел машину, от переднего до заднего бампера, словно желая убедиться, все ли на месте. - Хэлло, Морган, - пробормотал Хантер. - Его гнусавый голос звучал так противно, что его приветствие прозвучало как оскорбление. - Интересную компанию ты водишь. Снежные хлопья, падавшие на мое разгоряченное лицо, казались ледяными. Я переложила книги в другую руку и в смущении смотрела на Хантера. Что |
|
|