"Джун Томсон. Преследование миллионера ("Секретные дела Холмса" #1) " - читать интересную книгу авторавоспользовавшись адресом Маршэм-Холла, и от имени сэра Седрика написал,
будто Джордж Халлем последние пять лет проработал у меня личным секретарем. Теперь я понимаю, как глупо было с моей стороны поверить Виктору и согласиться помочь, когда он пришел ко мне в ту ночь с украденным золотом. - Думаю, будет лучше всего, - заметил Холмс, - если вы расскажете нам все, как было. - Виктор отпустил экипаж, немного не доехав до Маршэм-Холла, чтобы никто случайно не услышал стука колес. В дом он проник через окно в кладовке которое не было заперто, и, поднявшись наверх, разбудил меня. Я помог отнести ящик в погреб, где мы спрятал похищенное золото под кирпичной кладкой в полу. - Откуда ваш брат намеревался извлечь добьть позднее, - прервал дворецкого Холмс. - Но его планам не суждено было сбыться, так как родственники настояли на том, чтобы сэра Седрика поместили в частную лечебницу, а мистер Хардерн снял Маршэм-Холл в аренду сроком на год. - Я не мог предупредить Виктора о прибытии мистера Хардерна, - пояснил Мэллоу. - Он скрывался м полиции. - И тогда Мэллоу-младший начал вынюхивать вокруг поместья и разузнал обо всем сам, - продолжил Холмс, повернувшись к Хардерну. - Он принялся преследовать вас, мистер Хардерн. Его цель состояла не в том, чтобы заставить вас покинуть Англию, как мы первоначально предполагали. Виктору нужно было выдворить вас из Маршэм-Холла и забрать свою добычу. Ведь в отличие от сэра Седрика вы человек деятельный и находитесь в расцвете сил. Если бы Мэллоу вернулся и попытался выкопать ящик в погребе, вы наверняка бы услышали шум. Пойти на такой риск он не мог, поэтому и решил отправить вам хозяину. Разве вы не узнавали в написанном печатными буквами адресе на конвертах руку своего братца? - Нет, сэр! - запротестовал Мэллоу, лоб которого покрылся капельками пота. - Я припоминаю, что несколько писем были адресованы мистеру Хардерну печатными буквами, но мне и в голову не пришло, что они от Виктора. Даю вам слово, что я не усматривал никакой связи, пока не увидел открытое окно в кухонной кладовке. Я сразу вспомнил, что однажды мой брат уже проник в дом таким способом, и понял, что он оставил отпечаток руки на стене и надпись с угрозой. - Вам следовало тогда не безмолвствовать, а рассказать все, что вы знаете, - сурово заметил Холмс. - Разве вы не поняли, что ваш брат стал опасным преступником? Однажды он уже совершил убийство и был готов еще раз убить человека, лишь бы снова завладеть золотом. Не сомневаюсь, что если бы все пошло по задуманному им плану, то мистер Хардерн был бы уже мертв, а полиция терялась в догадках о мотивах преступления. Дворецкий опустил голову на грудь и тихо сказал: - Теперь я сознаю это, сэр. Я полагал, что, пока вы и инспектор Уиффен находитесь в Маршэм-Холле, жизни мистера Хардерна не угрожает реальная опасность. Я не знал, что Виктор все еще вооружен и действительно намеревается выполнить свою угрозу. Когда он пришел в ту ночь ко мне за помощью, то поклялся, что выбросил оружие. Он мой младший брат, сэр, и я ему поверил. Я и подумать не мог, что он способен на такую ужасную подлость. - Все это очень хорошо, но не оправдывает вас в глазах закона, - перебил Мэллоу инспектор Уиффен, утверждая свой авторитет как официального |
|
|