"Ронда Томпсон. Приглашение в рай " - читать интересную книгу автора

вы стали состязаться с Голиафом в игре в гляделки? О чем вы думали?
Джон не мог этого объяснить. Не мог признать, что старался произвести
на нее впечатление. Ему срочно нужно было придумать логическое объяснение,
чтобы успокоить ее, да и себя заодно.
- Я думаю, что агрессивное поведение Голиафа по отношению ко мне -
нечто большее, нежели просто защитная реакция. Он считает, что вы
принадлежите ему, и если бы я проявил слепую покорность, только поощрил бы
его чувство собственника и окончательно провалил эксперимент. Мы должны
обратить его внимание на Сьюзи. Дайте ему понять, что она ему подходит.
Возможно, его реакция вызвана обычной ревностью единственного ребенка,
который вдруг замечает, что его мама отдает свою привязанность кому-то еще.
Если вы не заставите его признать, что не принадлежите всецело ему одному,
он будет так переживать из-за наших с вами отношений, что не сможет
построить свои собственные - со Сьюзи.
Хейли прищурила свои кошачьи глаза:
- У нас ведь нет никаких отношений, профессор.
- Наши отношения носят деловой характер. У нас есть обязательства перед
Голиафом и Сьюзи. Мы должны исправить тот вред, который невольно им
причинили. Мы ведь уже обсуждали это и пришли к некоему соглашению, не так
ли?
- Да, - неохотно признала Хейли. - Но я не подозревала, что, помогая
Голиафу, могу его травмировать. - Сказала она уходя.
В голосе девушки звучала искренняя боль, и первым порывом Джона было
вернуть ее, но он быстро взял себя в руки. Тут ему пришло в голову, что
импульс был нормальным проявлением чувств. Любой мужчина, если он способен
чувствовать, поступил бы так же. Внезапно Хейли резко обернулась:
- А как насчет Сьюзи? Вы собираетесь показать ей, что она - не
единственная в вашей жизни?
- Сьюзи не угрожала вам. Как вы сами только что сказали, она лишь
защищала меня от Голиафа. Сьюзи вовсе не ревнива.
- Откуда вы знаете? Она видела вас с другими женщинами?
- Конечно, - поспешно выпалил он. - Многие из моих студентов - женщины.
- Я не это имела в виду, - так же быстро проговорила она. - Вам
приходилось целовать женщину в ее присутствии?
- Я уверен, что даже если бы такое случилось, Сьюзи никогда не стала
ревновать меня к другой женщине.
- Насколько вы в этом уверены? - настаивала Хейли.
- Абсолютно.
- Докажите.
Джон почувствовал, как пот струится у него по вискам. Солнце жгло все
сильнее.
- Вы предлагаете...
- Поцелуйте меня. Вряд ли Сьюзи ушла далеко. Скорее всего она сейчас
наблюдает за нами. Я хочу понять, с какой проблемой мы столкнулись.
- То есть... это просто эксперимент? Чтобы оценить степень ее
агрессивности по отношению к вам?
- А что же еще? - возмущенно фыркнула девушка.
- Я думаю, ваши предположения абсолютно беспочвенны, и все же, если
реакция Сьюзи на нашу с вами мнимую близость поможет вам убедиться в этом, я
не возражаю.