"Ронда Томпсон. Голубые фиалки " - читать интересную книгу автора

разбогатеть и возвыситься. Так его воспитали. Так его учили: каждый за себя
и все средства хороши.
- Вы и не собирались делать меня своим партнером, - проворчал он. - Вы
надеялись, что меня убьют в этой дыре или я сбегу, не выдержав прелестей
местной жизни, да? Вы не думали, что я смогу сдержать слово!
- Неужели это тебя удивляет? - сухо спросил Майлз. Он отошел от окна и
сел за письменный стол, бережно положив перед собой письмо Виолетты. - Ты
никогда не был человеком слова, и, признаю, я и не предполагал, что у тебя
хватит мозгов и упорства не только удержаться в Вайоминге, но и заработать
уважение местных фермеров.
- Но вам этого мало? Вы считаете, что я страдал недостаточно?
- Ты не изменился, - спокойно ответил Трафтен. - Ты заработал мозоли -
да, но это только внешне. А в душе ты все тот же Клайн, для которого превыше
всего деньги и власть. Ведь ты полагаешь, что именно это главное в жизни?
- И что? - Грегори не понимал, к чему клонит Трафтен.
Но тут Майлз, тяжело вздохнув, взял в руки письмо Виолетты, и глаза его
увлажнились.
- Ты глубоко заблуждаешься, сынок. Без семьи, без любви жизнь пуста, и
ни деньги, ни власть их не заменят.
"Ах ты, Господи, да он сейчас заплачет! " Грегори удивленно таращился
на Майлза. Кто такая эта Виолетта Мэллори, что умудрилась превратить
жесткого бизнесмена в сентиментального старика?
- Значит, таков ваш ответ? Я работал три года как вол. и теперь должен
уйти, не получив в награду ничего, кроме шрамов и мозолей! - Клайн грязно
выругался и пошел к двери. Потом обернулся и добавил: - Я мог бы ударить
вас, Трафтен, но вы превратились в жалкого сентиментального старика, и я
вряд ли получу удовольствие от этого... Хотя я и законченный негодяй.
- По крайней мере ты научился быть честным с самим собой. - Майлз
смотрел на Грегори без тени страха.
Чтобы уж быть совсем честным, Грегори добавил еще пару непечатных слов
на прощание и взялся за ручку двери. Но Трафтен остановил его:
- Подожди минутку, Клайн. Кто знает, может, Вайоминг и вправду пошел
тебе на пользу... - Он помедлил, после чего произнес: - Я хочу предложить
тебе еще одно задание. Если только ты не разучился вести себя с женщиной,
как подобает джентльмену.
- За последние три года я не видел ни одной леди. И если вы собираетесь
послать меня в другую дыру... Идите к черту, я не такой дурак.
- Ты не дурак, - согласился Трафтен. - Иногда ты бываешь очень даже
сообразительным. И именно это качество потребуется тебе в данном случае... Я
хочу, чтобы ты нашел Виолетту и привез ее домой.
- Чего ради я буду гоняться за девчонкой?
- Ради партнерства в моей фирме. Найди Виолетту - и я дам тебе все, о
чем ты мечтаешь: долю в фирме, положение в обществе, деньги.
Грегори отпустил ручку двери и сделал несколько шагов к Майлзу.
- И это все, что от меня требуется? Найти девчонку и притащить ее
домой?
- Есть еще кое-что... - Трафтен отвел взгляд.
- Да? - Теперь Грегори разбирало любопытство.
- Я думаю, она... могла сделать что-то ужасное. Майлз встал из-за стола
и нервно заходил по комнате.