"Ронда Томпсон. Голубые фиалки " - читать интересную книгу автора

много времени... Кроме того, я не хочу, чтобы он оставлял Лайлу одну. - Лицо
его смягчилось. Он повернулся к Грегори: - Я говорил тебе, что скоро стану
дедом?
- Рад за вас, - пробурчал Клайн.
"Странно, что эти двое влюбленных голубков не сделали тебя дедом трижды
за те три года, что они женаты", - подумал он. Но поостерегся говорить это
вслух.
- Я поначалу не был уверен, что Лайле понравится в Техасе, - задумчиво
произнес Майлз. - Но похоже, она вполне счастлива на ранчо...
- А мы не могли бы вернуться к насущной проблеме? - прервал его
Грегори. Он был уже порядком зол, ибо, просидев три года в этом чертовом
Вайоминге, начал подозревать, что Майлз не только не собирается делать его
партнером в своем бизнесе, но и вообще не хочет, чтобы он возвращался в
Сент-Луис.
- Да-да, ты прав, сейчас самое главное - Виолетта! - вздохнул Майлз.
Тут уж Грегори не выдержал.
- К черту Виолетту! - взревел он, надвигаясь на Майлза. - Давайте
перестанем ходить вокруг да около! Вы обещали рассмотреть вопрос о том,
чтобы сделать меня партнером по бизнесу, если я смогу управиться с фермой в
Вайоминге!
- Не забывайтесь, юноша!
- Не забываться? Да я скоро забуду, как меня зовут! Это такая дыра -
хуже Техаса... Посмотрите на мои руки! Это, по-вашему, руки джентльмена? -
Он протянул раскрытые ладони, и Трафтен недоверчиво хмыкнул:
- Господи, да у тебя мозоли!
- Да, и, между прочим, на заднице тоже! Но это все мелочи по сравнению
с местным климатом. Слепящее солнце и иссушающая жара летом и дикий холод
зимой... И никого, кроме коров. Коровы! - Он вздрогнул и добавил: - И все
женское население подходит под это описание.
- Но ты выжил, - сухо заметил Майлз. - И даже заработал уважение у
местных хозяев ранчо - они писали мне. Признаюсь, меня это немало удивило.
- Не думайте, что это было просто... Да вы прекрасно знали, что меня
ждет, когда посылали в эту глушь! Никто не хотел подчиняться зеленому
новичку в городском костюме. И мне пришлось закатать рукава и приняться за
дело... Я работал наравне со всеми. И уж тогда я смог указывать, какое
пастбище огородить, на какое запустить скот и как уберечь траву от полного
вытаптывания... Я сделал все, что вы хотели. А теперь я хочу, чтобы вы
расплатились со мной.
- Ах да, партнерство.
- Не только. Прежде всего я хочу снова стать уважаемым человеком.
Джентльменом. Хочу, чтобы меня принимали в приличных домах. Четыре года
назад вы отобрали у меня эту жизнь, и теперь я жажду ее вернуть.
- Ты сам виноват в своих несчастьях, Грегори. - Майлз печально покачал
головой. - Тебя подвела жадность. Ты шантажировал своего партнера, а потом
его жену. Ты пытался ухаживать за моей дочерью, но не потому, что она тебе
нравилась, а потому, что ты хотел добраться до моих денег. Ты даже
последовал за ней в Техас, надеясь, что она в конце концов предпочтет тебя
своему жениху... Ты заслуживал кое-чего похуже, чем Вайоминг.
Если Трафтен надеялся, что Грегори покраснеет от стыда, то он ошибся.
Грегори считал свои поступки оправданными. Ибо он видел перед собой цель -