"Джим Томпсон. Кидалы" - читать интересную книгу автора Но тут в дверь постучали, и он сказал:
- Заходи, Лилли. И вошла его мать. 6 Казалось, она ничуть не постарела за те семь лет, что они не виделись. Сейчас ему было двадцать пять, а ей исполнялось тридцать девять. Но выглядела она так, словно ей только-только исполнилось тридцать или, к примеру, тридцать один. Она выглядела как... как... Ну конечно! Как Мойра Лангтри! Именно Мойру она ему и напомнила. Нельзя сказать, что они были похожи, разве что обе были брюнетками примерно одного телосложения. Скорее, они принадлежали к одному типу людей, относились к одной категории женщин, которые прекрасно знали, как сохранить красоту и стать более привлекательной, чем дано природой. Такие женщины либо платили нужную цену, либо вовсе не прилагали к этому никаких усилий. Лилли неуверенно села в кресло. Она не знала, действительно ли Рой рад ей, и незамедлительно объяснила, что в Лос-Анджелесе она по делам. - Я распоряжаюсь деньгами на плейбэк, Рой. Уеду в Балтимор сразу же после окончания бегов. Рой спокойно кивнул. Объяснение его устроило. Плейбэк - когда ставки на лошадь сбивают, заключая серьезные взаимные пари, - был обычным делом среди серьезных игроков на серьезных бегах. - Рад тебя видеть, Лилли. Я бы обиделся, если в ты не заехала. подавшись вперед, чтобы рассмотреть ванную. Чувство неловкости уступило место недоумению. - Рой, - сказала она, - что происходит? Почему ты живешь в таком месте? - А чем оно плохо? - Ты шутишь, наверное! Просто это на тебя совершенно не похоже. Только взгляни на это! На эти безвкусные глупые картины! И это вкус моего сына! У Роя Диллона, оказывается, дурной вкус? Рой рассмеялся бы, если в не был так слаб. Эти четыре картины он купил сам и повесил на стену. В рамах были спрятаны деньги. Пятьдесят две тысячи долларов наличными. Он пробормотал в ответ, что снял первую попавшуюся квартиру и это лучшее, что он мог себе позволить. В конце концов, он всего лишь коммивояжер, и... - Об этом тоже надо поговорить, - перебила Лилли. - В Лос-Анджелесе ты уже четыре года, и все это время торгуешь орешками? Думаешь, я поверю? Это же прикрытие! Эта дыра - твое прикрытие! Ты - кидала, и не говори, что нет, потому что я вижу тебя насквозь! - Лилли... - Его слабый голос, кажется, доносился откуда-то издалека. - Лилли, не лезь не в свое дело... Она помолчала, пытаясь переварить услышанное, осознать, что этот незнакомец - ее сын. Потом сказала просящим тоном: - Не нужно этого делать, Рой. У тебя гораздо больше возможностей, больше, чем было у меня... Ты ведь знаешь, что бывает с людьми, Рой. Я... Его глаза были закрыты. Это означало, что ей следует либо замолчать, |
|
|