"Джим Томпсон. Дикий город" - читать интересную книгу автора

- Или вы, может, возьмете назад свои слова насчет ублюдка? Очень бы
советовал вам сделать это, а то неприлично как-то получается - стрелять в
человека, сидящего в инвалидном кресле.
Голос его прозвучал как-то тоскливо, но в глазах промелькнула сама
смерть. Все с той же мягкой улыбкой на лице он посмотрел на Хэнлона, и
старый бурильщик почувствовал, как по его спине пробежал ледяной холод. Он
пробурчал какие-то слова извинения, но под конец все же пустил парфянскую
стрелу.
- Так и знал, что вы ничего не станете делать. Куда там - слишком
заняты, получая на лапу.
- О, мис-тер Хэнлон, - шеф, казалось, был шокирован этим заявлением, -
так вы хотите сказать, что не считаете меня честным человеком? Я правильно
вас понял, мис-тер Хэнлон?
- Считаете... Да что там считать, когда я и так знаю! Через вас ведь
проходят деньги для всего этого чертового суда. Ничуть не удивлюсь, если
узнаю, что в этом деле вы заодно с моей бабой.
- Ах ты Бог ты мой, - все так же нараспев проговорил Форд. - Ну надо
же! Как же вас, бедолагу, все одурачили!
- Клянусь Богом, тебе это так не сойдет! Я покажу тебе! Я позову
техасских рейнджеров!
- И зачем же, мис-тер Хэнлон? Что вы собираетесь им сказать?
- Ну... ну, черт побери, я уже сказал тебе. Я...
- Пока что я не услышал ничего, кроме одних загадок. Ни жалобы, ни
того, что могло бы стать основанием для нее.
- Ну что ж, ладно, черт побери! Мне и в самом деле не на что
жаловаться. Ничего такого она не сделала. Но что-то здесь должно быть... -
Бросив сердитый взгляд на шерифа, он беспомощно умолк.
Форд в гротескно-насмешливой манере покачал головой, изображая скорбь.
- Да, теперь я понимаю, что с этим надо что-то делать, - сказал он. -
Да, сэр, определенно надо что-то делать, это факт. Как жалко, что я такой
тупой.
- Убирайся отсюда, - хрипло проговорил Хэнлон.
- Вы в самом деле хотите, чтобы я ушел? Не хотите еще покататься
туда-сюда и подкинуть новых загадок?
- Я сказал, убирайся!
- Ну что ж, пожалуй, так и надо сделать, - согласно кивнул Лу Форд. - А
то на мне и так висит один игорный притон, который я пока не прикрыл.
И он ушел, покачиваясь на высоких каблуках. Хэнлон же понял, что лишь
еще больше запутал все дело. Форд был взяточником, в этом он не сомневался,
но глупо было прямо так заявить ему об этом. Эти западные техасцы были
особой породой - спесивые, обидчивые, верные в дружбе и непримиримые во
вражде. Туповатые и при этом учтивые в речах. У них был свой собственный
свод этических правил, свое понимание того, что хорошо, а что плохо.
Непримиримые и нетерпимые в отношении ерундового проступка, они вполне могли
закрыть глаза на гораздо более серьезное правонарушение.
Взять хотя бы недавний случай, когда человека приговорили к двум годам
тюрьмы только лишь за то, что он побил свою лошадь. И на той же неделе было
закрыто дело против одного пьянчуги, попытавшегося ограбить винный магазин.
Он был безработный и мучился от жуткого похмелья - все же знают, что на
свете нет ничего хуже похмелья. Вот и вломился в магазин, чтобы раздобыть