"Джим Томпсон. Неудачник" - читать интересную книгу автора Последняя лекция в колледже заканчивалась в одиннадцать пятьдесят, а в
двенадцать я должен был приходить на работу. Следовательно, у меня не было перерыва на ленч, как у других служащих, и обычно я перехватывал кусок по дороге в банк, когда днем отвозил туда деньги. Я тратил на это не больше нескольких минут - просто проглатывал сандвич и запивал его чашкой кофе. Даркин и прежний управляющий смотрели на это сквозь пальцы. Новый же начальник, предоставив мне несколько дней, чтобы остыть от гнева, положил этому конец. Ем я или умираю от голода - это мое личное дело, понятно? Я могу пропускать последнюю лекцию или пропускать ленч - решать мне самому. Его волнует только одно: чтобы больше я не "шлялся где попало" в оплачиваемое компанией мое рабочее время. - Вы и так стоите нам кучу денег, - рычал он. - Мы можем нанять работника на полный день за те деньги, которые платим вам. Но мне приходилось держаться за эту работу, по крайней мере до окончания курса. Поэтому я сдержался и с тех пор стал обходиться без ленча, продолжая проглатывать его оскорбления, которые сыпались на мою голову изо дня в день. С другими служащими он бывал даже более откровенно груб. Ему невозможно было угодить. Он постоянно вмешивался в продажу и в обсуждение сделки по кредиту, показывая "проклятым недоучкам", то есть нам, как нужно вести дело. И если продажа или переговоры срывались, что случалось довольно часто, он приходил в бешенство... Черт нас всех побери, неужели мы не можем хоть что-нибудь сделать правильно? Как он может делать свою работу да еще работать за нас?! На долю Даркина, начальника отдела за продажу в рассрочку, выпадало задетым, он ни разу не выразил своего возмущения. Как новый работник, говорил Даркин, управляющий должен доказать, что работает хорошо. Приказывать - его дело. А наше - выполнять его приказы, настолько старательно, насколько можем. Только так и можно вести дело. - Я уверен, что он ничего дурного не замышляет, - совершенно серьезно уверял меня Даркин. - В конце концов, мы все здесь служим одной цели. Мы все кровно заинтересованы в процветании магазина. Я же был уверен, что управляющий не думал ни о чем подобном и что его кровным интересом было не процветание нашего магазина, а его собственная выгода. Но я уже знал, что с Даркином спорить бесполезно. Вне работы он не проявлял особенного ума, но был бесконечно предан магазину. И в его представлении никогда не появляющиеся в поле нашего зрения владельцы магазина уподоблялись небожителям. Они знают, что делают, и, если они поставили здесь этого управляющего, значит, он знает свое дело... Так что Даркин мирился с фактом существования этого откровенного хама, и это продолжалось до начала лета, когда до окончания моего очередного курса колледжа оставалось всего недели две. А затем... Для того чтобы привлечь в магазин новых клиентов, управляющий сочинил рекламное письмо о распродаже. Даркин, которого назначили ответственным за его размножение и отправку по почте, показал мне копию этого письма. - Ты же писатель, Джим, - сказал он. - Ты в этом разбираешься. Что ты о нем думаешь? Я прочел его, покачивая головой. Оно было полно истертых штампов с целью заманивания клиента, которые не несли абсолютно никакой полезной |
|
|