"Джим Томпсон. Дикая ночь" - читать интересную книгу авторако мне наведываются копы и ставят свои машины возле моего дома, но... я
уверена, что не сказала ему ничего грубого. Я бы не поставил на это свои деньги. - Думаю, что и Кендэллу не очень-то понравилось, когда он наведался в его пекарню, - заметил я. - А парня это задело. В этом вся проблема. - И ты не видишь никаких других причин? Я пожал плечами: - Не знаю, какие еще могут быть причины. А как у тебя дела с Джейком? Ее глаза вспыхнули. - Я не хочу о нем говорить. - И я тоже. - Я зевнул. - На самом деле сейчас я вообще не в настроении беседовать. Я бы предпочел соснуть. - Понятно. - Она рассмеялась и встала с кровати. - Выпроваживаешь, значит? А я думала, тебе уже пора перекусить. - Я не голоден, - сказал я. - Можно принести что-нибудь сюда. Как насчет того, чтобы я пришла сюда с подносом примерно через час? - Ну... - Я нахмурился. - Все в порядке. Кендэлл уйдет назад в свою пекарню - похоже, скоро он совсем туда переберется... а у Руфи будет много дел на кухне. Я об этом позабочусь. Я кивнул: - Хорошо, через час. Она ушла. Я закрыл глаза и попытался забыть о Кендэлле, о шерифе, о Боссе, о Фруктовом Пироге, о... Час спустя я еще продолжал эти попытки, когда она толкнула дверь и Она принесла стакан, наполовину полный виски и накрытый сверху салфеткой. Я выпил его до дна и почувствовал, что голоден. Это был хороший обед: тушеная говядина с овощами, а на десерт яблочный пирог. Пока я ел, Фэй лежала рядом на кровати, закинув руки за голову. Я допил последний глоток кофе. Потом я лег поперек нее, бесцеремонно обхватив ее руками. - Карл... - Я Карл, - ответил я. - Ты серьезно говорил сегодня утром? Насчет меня и нашего... нашей поездки в Нью-Йорк? Я вытащил из кармана бумажник и достал из него две двадцатки. Я заткнул деньги ей за лифчик. - О, Карл, милый, - вздохнула она. - Я едва могу дождаться. Я объяснил ей, как мы сможем встретиться. В отеле на Западной Сорок седьмой улице, где на нас никто не обратит внимания. - Я приеду туда завтра днем, - сказал я, - и вернусь в субботу поздно вечером. А ты приедешь в субботу утром и вернешься в воскресенье вечером. И не забудь договориться обо всем с сестрой. - Не забуду, милый! - Она взволнованно села на кровати. - Я все сделаю как надо. Я скажу Джейку, что сестра прислала мне деньги, чтобы я могла к ней съездить, и... - Ладно, - кивнул я. - Просто будь осторожна, и все пройдет как по маслу. Она вынула деньги из-за лифчика и расправила бумажки на колене. Потом |
|
|