"Джим Томпсон. Преступление" - читать интересную книгу автораДжим Томпсон
Преступление "The Criminal" 1953, перевод П. Рубцова OCR Денис: http://mysuli.aldebaran.ru Вот золото, возьми. Для душ людских В нем яд похуже. В этом жалком мире Оно убийств куда свершает больше, Чем эта смесь несчастная твоя, Которую ты продавать боишься. Не ты мне - я тебе сейчас дал яду. Ромео и Джульетта, акт 5, сцена 1 Глава 1 Аллен Тэлберт Денек этот выдался славным во всех отношениях, а потому я мот бы догадаться, что кончится он неважно. Если вы читали последние газеты, то, надо думать, знаете, что так оно и случилось. Похоже, со мной оно всегда может, даже успеешь на восьмичасовой в город. Так и пойдет целый день - без забот, без хлопот. Почки не беспокоят, и в висках не бьется эта чертова боль. А потом воротишься домой - и перед сном что-нибудь обязательно произойдет и все испортит. Всегда. Во всяком случае, кажется, что всегда. То ли счет придет за очистку коллектора, то ли кроты пожрут наш последний газончик, то ли Марта сломает свои очки. Или еще что-нибудь. Взять, к примеру, хоть позапрошлый вечер. Нормальный был день - каким, между прочим, и каждый день мог бы быть. А после ужина сел я почитать газету и - бац! - тут же вскочил. В кресле были Мартины очки или, вернее, то, что от них осталось. Стекла треснули. - О Господи, - затрепыхалась она, подбирая осколки. - Да как же это? - Как же это? - переспросил я. - Как же это? Ты оставила очки в моем кресле, а сейчас спрашиваешь, как это они сломались. - Должно быть, я их оставила на подлокотнике. Ты видно, садясь, их смахнул. Да ладно, мне все равно нужны новые. Я поглядел на нее, такую привычно спокойную, и мне вдруг как будто в голову вступило. Захотелось причинить кому-то боль, ударить, а Марта в самый раз и подвернись под руку. - А, так тебе нужны новые, - накинулся я. - А это все, что ты можешь сказать. Выбросила на помойку пятнадцать долларов - и тебе наплевать, да? Ты ведь всегда так, правда? Не будь ты такой легкомысленной, то уследила бы за Бобом, не дала бы ему так распуститься, что он... Она побледнела, потом покраснела. - А ты? Ты же отец, ты... ты... - Ее рука дернулась ко рту, словно |
|
|