"Джим Томпсон. Алкоголики" - читать интересную книгу автора Выпив залпом содержимое стакана, он с облегчением вздохнул и довольно
передернул плечами. Потом, вдруг вспомнив, что медсестра за ним наблюдает, пошатнулся и провел рукой по лбу. Мисс Бейкер поддержала его. Пощупала пульс. Посмотрела в лицо, быстро отвернулась и отпустила его руку. Потом стала запирать кладовку. - Вы шебя нормально чувштвуете, миштер Шлоун? - Ну, не совсем нормально, но... - Вам лучше немного полежать. - Да, наверно, я так и сделаю. С легким беспокойством он следил, как медсестра идет через холл и спускается по лестнице. Она догадалась; он мог поклясться, что она хотела что-то сказать. И в этот момент - понятное дело, у Мэрфи не вышло его охмурить, - но вдруг он почувствовал... Глава 7 Доктор Мэрфи, сидевший в своем кабинете, обхватив длинными ногами ножку вращающегося кресла, медленно закрыл бухгалтерскую книгу и засунул ее в ящик стола. Хоть в этом он оказался прав. Без денег Ван Твайнов у клиники не было никаких шансов выжить - без этих пятнадцати тысяч наличными, которые только они и могли дать. Да, он оказался прав, но только в этом. Во всем остальном он, похоже, оказался в дураках. Он что-то проглядел у Сьюзен Кенфилд, что-то чертовски важное, иначе Генералу не помогло переливание крови. Он не смог обнаружить, где прячут виски Холкомы, и Берни Эдмондс, который уже начал было оживать, скоро опять напьется в лоск. Джеф Слоун не реагирует должным образом на антитокс и, что гораздо важнее, на жесткое психологическое воздействие. Слоуну следовало хорошенько наступить на хвост. Ему надо было наглядно показать, как человек, пристрастившийся к алкоголю, теряет разом все, в том числе понимание и уважение со стороны окружающих. Но в случае с Джефом эта идея не сработала. Он рассердился, заупрямился и стал делать все наперекор. Вместо того, чтобы винить во всем себя, он разозлился на доктора Мэрфи. Ну что ж - док Мэрфи небрежно кивнул мисс Бейкер, вошедшей в кабинет, - попробуем с другой стороны... если только время позволит. Сейчас у него еще одна серьезная проблема. Она быстро подошла к столу, положила на него карточки пациентов и встала рядом, почтительно ожидая, когда он кончит их просматривать. - Хм... - взглянул он на нее и указал на стул, - садитесь, мисс Бейкер. Я бы хотел поговорить с вами о... А кстати, как там Слоун? Как на него подействовало спиртное? Лукреция Бейкер замялась в нерешительности, чувствуя, как к горлу подкатывает страх. - Ну, он жашаталша, доктор. - А как пульс? - Ну... нельзя шкажать, чтоб уж очень неровный. - Не понимаю, - вздохнул док Мэрфи. - Просто не понимаю. Ну хорошо, |
|
|