"Джим Томпсон. Алкоголики" - читать интересную книгу автора

отказался от глотка.
- Так-то оно так, - заметил Берни, - но не знаю, как ему дать. Он
высосет всю бутылку, и док... не хочу даже думать о том, что сделает док.
Нехорошо, конечно, но...
- Понял, - кивнул Слоун. - Хорошо, джентльмены, увидимся позже.
Чувствуя приятную теплоту в теле, он поднялся со стула и неспешно
двинулся к выходу. Потом вышел через стеклянную дверь на вымощенную плитами
террасу, выходившую в сад, разбитый перед домом.
"Недешево стоит содержать такое заведение, - лениво подумал Слоун. - Но
за тридцать баксов в день с каждого, да еще кое-что сверху, доктор Мэрфи
вполне может себе это позволить. За такие деньги мог бы предложить
что-нибудь и получше, - продолжал критически рассуждать он. - Конечно,
клиника заполнена не на все сто, да это и ни к чему. Предположим, в ней
всего семь пациентов, как сейчас. Умножаем тридцать на семь, получаем двести
десять, плюс еще кое-что перепадает, ну ладно, пусть будет двести десять.
Двести десять помножить на триста шестьдесят пять... хм... Набегает около
восьмидесяти тысчонок в год! И разрази меня гром, если половина не идет в
чистую прибыль".
Глаза его вдруг презрительно сощурились - он увидел доктора,
показавшегося из кустов в дальнем конце лужайки. Выползя на четвереньках -
это доктор-то! - тот поднялся на ноги, держа в руках бутылку. Посмотрел на
нее на свет, встряхнул и поспешно унес под деревья.
Потом, опустив голову, он зашагал по гравию в сторону террасы.
Слоун сошел с мощеной площадки и двинулся ему навстречу.
- А, доктор Мэрфи. Мне бы хотелось поговорить с вами насчет...
- Ах! - испуганно вздрогнул доктор и, не останавливаясь, прошел мимо
рекламного агента. - Потом. Сейчас нет времени с вами разговаривать.
- Только на минуточку, - начал было Слоун. - Это...
- Я же сказал, что мне некогда, Слоун!
- Но это очень важно. Это...
- Это подождет, - бросил доктор через плечо и исчез за стеклянными
дверьми.
Джеф в негодовании последовал было за ним, но, сделав пару шагов,
покраснел и, угрюмо расшвыривая гравий, двинулся вокруг дома к задней
террасе.
Приятное состояние духа, острота ощущений, которыми он наслаждался
всего лишь мгновение назад, стали потихоньку исчезать. Теперь он испытывал
стыд, неловкость и, более того, чувство незаслуженной обиды.
Он ведь не напился, так? Вел себя очень вежливо и по-деловому, так?
Хорошо. Тогда почему же этот дятел пронесся мимо него, будто он какой-то
бродяга со Спринг-стрит?
Сев на террасе, он зажег сигарету и уныло уставился в океан. Да, он
выпросил себе виски утром; надул Мэрфи и получил двойную порцию. Но Мэрфи же
не догадался, что его обвели вокруг пальца, он и сам не прочь втереть очки
своим пациентам и... и... ну, в общем-то утром любому хочется промочить
горло, и, вообще, этот парень с самого начала вел себя чертовски грубо. Если
бы он не давил так на всех, ему, Слоуну, возможно, и вовсе не захотелось бы
выпить.
Разглагольствуя таким образом и отметая неприятные факты, которые
пыталось предъявить ему подсознание, Джеф постепенно восстановил душевное