"Джим Томпсон. Алкоголики" - читать интересную книгу автора

выражаясь, это звучит так: человек не может лететь на одном крыле. Думаю, мы
все сойдемся в одном мнении, доктор. Мистеру Слоуну требуется выпить, и надо
дать ему эту возможность.
- Ну, вот вы и дайте, - огрызнулся доктор. - Мне, черт возьми,
известно... Ты что-нибудь нашел, Руфус?
- Нет, сэр. В этой комнате уж точно нету виски, - сообщил Руфус.
- Но... ну ладно, - буркнул доктор Мэрфи.
- Ну как, док, - опять заговорил Слоун, - дадите в этот раз побольше?
Док Мэрфи посмотрел на него. Он дал Слоуну таблетку антитокса, и, если
чуть переборщить с виски, все может закончиться очень печально.
- Хорошо, - наконец согласился доктор. - Руфус, принеси мистеру Слоуну
полторы унции бурбона.
Он протянул ключи. Руфус взял их и через минуту принес виски, после
чего доктор снова спрятал ключи в карман.
- Предупреждаю вас, Слоун. Вам не следует это пить. Постарайтесь себя
пересилить, вам же только польза.
Джеф Слоун кивнул.
- Ничуть в этом не сомневаюсь, доктор, - сказал он и залпом выпил
виски.
Доктор Мэрфи рывком отодвинул стул и встал из-за стола. Большими шагами
пересек столовую и вышел за дверь.
Берни восхищенно поклонился Слоуну:
- Очень мило. Неплохо придумано. Док в полной уверенности, что вы
вот-вот забьетесь в агонии.
- И он от этого в восторге, - усмехнулся Слоун. - Придется еще
похлопать глазами и попотеть ради его удовольствия. Если верно сыграть -
изобразить нужную толику мучений, - возможно, мне удастся выбить из него еще
три-четыре порции.
- Вы уверены, что не пили антитокс? - спросил Джон Холком. - Достаточно
немного перебрать и...
- Вы мне будете говорить, - перебил его Слоун. - Я уже пил эту дрянь.
Не мог потом ни сесть, ни лечь, ни вздохнуть, а сердце прямо трепыхалось и
останавливалось. Но меня, знаете ли, совсем не тошнило. Просто чувствовал
себя так паскудно, что хотелось загнуться.
- Но ведь доктор за вами наблюдал?
- Ну, в рот-то я ее положил. А потом выплюнул в руку, когда опрокидывал
стакан.
Он стал показывать свой трюк, а Холкомы и Берни с восхищением за ним
наблюдали.
Потом Джеральд многозначительно посмотрел на Джона, оба они взглянули
на Берни, после чего все трое встали.
- Простите, мистер Слоун...
- Да-да, конечно, - небрежно ответил Джеф. - Идите, ребята. Сейчас мне
уже легче.
Братья тихо выразили свою признательность за проявленный Джефом такт и
понимание. Берни Эдмондс счел себя обязанным объяснить ситуацию.
- У нас, то есть у Холкомов, осталось меньше кварты. Раз уж вы
научились вымарщивать у дока, продолжайте в том же духе.
- О чем разговор, - ответил Слоун. - Я обойдусь. А как насчет этого
старика генерала? Утром я наткнулся на него на террасе. Он бы точно не