"Хантер Томпсон. Страх и ненависть в Лас-Вегасе (новый перевод)" - читать интересную книгу автора

просвещение, полное освещение ... а что? Со мной приехал адвокат, да,
конечно, я в курсе, что его в списке нет, но это наш номер, да, то есть он
мой шофер. Мы приехали сюда на Красной акуле с самого Лос-Анджелеса, и
сейчас время пустыни, так? Да. Посмотрите в списке. Не беспокойтесь. Какие
тут расклады? Что дальше?"
Она даже не моргнула:
- Ваш номер еще на готов, но вас кое-кто ищет.
- Нет! За что? Мы еще ничего не сделали!
Ноги стали резиновыми. Вцепившись в стойку, я накренился к
администратору. Она протягивала мне конверт, но я не хотел его брать. Ее
лицо менялось: оно раздувалось, пульсировало ... жуткая зеленая челюсть и
клыки наружу - мурена! Смертельный яд! Я отскочил и врезался в адвоката. Тот
подхватил меня за руку и протянулся за конвертом. "Я сам разберусь, - сказал
он женщине-угрю. - У него больное сердце, но я запасся лекарствами. Меня
зовут доктор Гонзо. Приготовьте наш номер поскорее. Мы будем в баре".
Она пожала плечами, а он повел меня прочь. В полном городе
буйнопомешанных кислотного торчка никто даже не замечает. Протолкавшись
через многолюдный вестибюль, мы нашли два стула у барной стойки. Адвокат
заказал две "кубы либре" с пивом и мескалем, потом вскрыл конверт. "Кто
такой Ласерда? - спросил он. - Он ждет нас в номере на двенадцатом этаже".
Я не мог вспомнить. Ласерда? Знакомое имя, но я не мог сосредоточиться.
Жуткие вещи происходили вокруг нас. Рядом со мной женщине в шею вгрызалась
какая-то рептилия, ковер - пропитанная кровью губка, ходить невозможно,
провалишься. "Закажи туфли для гольфа, - прошептал я. - Иначе живыми нам
отсюда не выбраться. Видишь, ящеры запросто шастают по этой грязи - потому,
что у них на ногах когти".
"Ящеры, говоришь? Ты просто не видел еще, что творится в лифтах", - он
снял свои бразильские очки и я заметил, что он плакал. "Я только что
поднимался наверх к этому Ласерде, - продолжил он. - Сказал ему, что нам
известно, кто он такой. Он говорит, он фотограф, но когда я упомянул
Свирепого Генри - тут он и спалился, сел на измену. Я по глазам понял. Он
знает, что мы его раскусили".
- Он знает, что у нас есть "Магнумы"?
- Нет. Но я сказал ему, что у нас есть "Винсент Блек Шэдоу". От страха
он чуть не обоссался.
- Отлично. Но как же наш номер? И туфли? Мы сидим прямо посреди
террариума! И этим ебучим тварям продают бухло! Еще чуть-чуть и нас порвут
на клочки. Господи, ты на пол взгляни! Ты видел когда-нибудь столько крови?
Сколько народу они уже убили? - я показал на группу у стены в другом конце
комнаты; они, кажется, наблюдали за нами. - Блядь! Смотри на ту стаю! Нас
засекли!
- Это столик регистрации журналистов, - сказал он. - Там ты должен
расписаться и получить на нас документы. Черт, давай наконец разберемся с
делами. Иди туда, а я займусь номером.

4. Мерзкая музыка и ружейная канонада ... Грубые вибрации субботним
вечером в Лас-Вегасе

Ближе к закату мы наконец заселились в номер, и мой адвокат немедля
позвонил в обслуживание номеров и заказал четыре клубных сэндвича, четыре