"Кэтлин Тессаро. Элегантность " - читать интересную книгу автора

считаю это правдой, а потому что она сама это сказала. В конце концов, кто
из нас психотерапевт?
- Вам нужны дополнительные занятия, - со вздохом изрекает она.
Стоит мне только не сделать того, что она хочет, и я всегда слышу это -
"дополнительные занятия". У меня бывали целые месяцы, когда я должна была
являться к ней каждый день. В общем-то ничего особенного, как-то мы все-таки
умудрялись ладить - два года подряд спорили о погоде или о том, могу ли я
сидеть во время сеанса. Но сегодня я хочу ей кое-что рассказать.
- Вчера я купила книгу. Она называется "Элегантность".
- Это роман?
- Нет, это книга из серии "Помоги себе сам", своеобразное руководство
для тех, кто хочет стать элегантным.
Она недоуменно поднимает брови.
- И что же вы понимаете под этими словами - "стать элегантной"?
- Быть модной, утонченной. Ну, знаете, как, например, Одри Хепберн или
Грейс Келли.
- И почему же это так важно для вас?
Во мне вдруг просыпается какая-то девичья игривость, как у коммунистки,
которую товарищи по партии застукали за чтением номера "Вог".
- Ну, не знаю, насколько это важно, но, по-моему, стоит попробовать. А?
Как вы считаете? - И тут я замечаю ее бежевые ортопедические сандалии.
Наверное, ей все-таки не стоит. Пробую применить другую тактику.
- Я имею в виду, что никто не видел их неряшливыми или неприбранными,
они всегда выглядели собранными, холеными, ухоженными и безукоризненно
одетыми.
- Так стало быть, вы хотите быть всегда собранной и никогда не
выглядеть неряшливой и неприбранной?
Я на мгновение задумываюсь, потом говорю:
- Да, мне хотелось бы быть всегда чистенькой и нарядной, а не ходить
все время такой ужасной растрепой.
Она кивает.
- Понятно. Вы не чистенькая и поэтому кажетесь себе грязной. Вы не
нарядная и поэтому считаете себя немодной. Вам кажется, что вы не просто
неприбранная, а ужасно неприбранная. Таким образом, думаете, что
непривлекательны.
Она умудряется представить все сказанное в гораздо более мрачном свете,
чем есть на самом деле. Впрочем, в этом есть свой смысл.
- Ну да, я не считаю себя очень уж привлекательной, - признаюсь я,
внутренне содрогаясь от этих слов. - На самом деле я представляю себе нечто
обратное. Как будто мне безразлично, как я выгляжу.
Она вперивает в меня сверлящий взгляд из-под очков.
- И почему же вам безразлично, как вы выглядите?
На меня вдруг накатывает густая волна равнодушия.
- Потому что... ну, я не знаю... потому что мне это безразлично, -
отвечаю я, бессознательно пытаясь подавить зевоту.
- Но ваш муж-то наверняка замечает, - не унимается она.
Интересно, что она подразумевает под этим "замечает"? Может, это
своеобразный эвфемизм? И как насчет ее мужа? Замечает ли он ее в этих
гольфах, торчащих из-под юбки?
- Нет, мой муж не такой, - объясняю я, отгоняя от себя возникшую перед