"Понсон дю Террайль. Похождения "Валета Треф" (Роман V цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автора - Один раз в жизни.
- А где это было? - В Нераке. Лес кончился, и кортеж выехал на полянку. Впереди виднелась мирная деревушка Шамбон, а за нею на холме высились башенки старого замка. Это и был Бюри. Маргарита выразила желание пройтись, и, разумеется, Ожье сейчас же соскочил с лошади, чтобы предложить королеве руку. - Ну вот! - сказала своему жениху Нанси.- Теперь мы можем поговорить по душам, милый Рауль. - Дорогая Нанси! - ответил паж, окидывая девушку влюбленным взором. - О, мы будем говорить не о своих делах, а о делах королевы Маргариты,- смеясь заметила та. - А для чего? - Как "для чего"? Уж не думаешь ли ты, негодный, что все происшедшее является делом одного только случая? - Но, Господи... - Пожалуй, случай сыграл свою роль, но потому, что я помогла ему, и ты видишь, какое славное дельце сотворили мы со случаем. - Это так. Но я не понимаю, какой тут интерес для вас, Нанси? Камеристка приняла важный вид и ответила: - Ты еще молод, милый мой, и многого не понимаешь! - Но я постараюсь объяснить тебе, как могу, создавшееся положение. - Я слушаю вас. - Наваррский король лишился любви своей супруги... - Это неоспоримо. - И притом навсегда. - Вы думаете? - Я достаточно знаю свою госпожу, чтобы уверенно сказать это. - Черт возьми! - И вот в тот самый момент, когда королева Маргарита поклялась разлюбить своего супруга, она дала себе еще и другую клятву: полюбить кого-нибудь вновь. - Неужели? - Ну конечно! Во-первых, наша госпожа придерживается воззрений олимпийских богов. - То есть любит мстить? - Разумеется! Во-вторых, она так же нуждается в любви, как все люди в воздухе или рыбы в воде. - Хорошо, все это так. Но я не понимаю, почему ее величество должна любить вот этого самого гасконца? - Потому, милочка, что из двух зол надо выбирать меньшее. "Если королева обратит свои взоры на какогонибудь важного сеньора или принца, то это вызовет большой шум и |
|
|