"Понсон дю Террайль. Похождения "Валета Треф" (Роман V цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автораразделю его судьбу, какой бы она ни оказалась. И в политике я
буду ему верной подругой! - Только в политике? - О, если бы это было иначе, я стала бы презирать сама себя! Но оставим это. Скажи лучше, что ты думаешь о герцоге Гизе? - Я думаю, что он все еще любит ваше величество! - Я сама знаю это... Но я не знаю, люблю ли его я! - В таком случае разрешите мне, ваше величество, рассказать вам поучительную сказочку? - Расскажи! - Когда-то давно,- начала Нанси,- в стране Чудес и Волшебства жил-был десятилетний принц, который чувствовал большую любовь к цветам и деревьям. Король-отец покровительствовал этой склонности сына, так как находил, что монарх-садовник стоит выше монарха-солдафона... - Он совершенно прав! - Однажды утром юный принц прогуливался по саду среди им самим взращенных деревьев. Он хотел отведать плодов с любимого дерева, как вдруг заметил неподалеку другое дерево; оно было нисколько не лучше первого, но его плоды почему-то привлекли внимание принца. Конечно - юность... Недаром же она женского рода... вот и отличается непостоянством! - Дерзкая! - сказала королева. - Новое дерево так понравилось принцу, что старое стало ему казаться отвратительным. Он позвал садовника и приказал ему любимцу и сорвал с него плод. Но это плод оказался страшно горьким, и принц с негодованием отбросил его прочь. Тогда, раскаиваясь в своем непостоянстве, он поднял срубленное дерево и попытался приставить его к пню, но у бедного дерева не было больше корней, и оно тяжело рухнуло на землю. - Твою сказочку надо понимать так, что герцог Гиз - срубленное дерево, а наваррский король - дерево с горькими плодами? - спросила Маргарита. - К сожалению, да! - ответила Нанси. - Но разве обманное дерево не заслужило наказания за то что его плоды не соответствовали красоте его вида? - Гм... пожалуй! Но принц, во всяком случае, вознаградил себя, и в этой награде было также и наказание дереву. Пройдя несколько шагов, принц заметил в траве скромную ягодку, которая стыдливо притаилась в самой зелени. Принц сорвал ягодку, которая оказалась превкусной клубничкой, и остался очень доволен. - Нанси,- смеясь, воскликнула королева,- ты умница! Ручаюсь, что ты готова сравнить эту клубничку с какимнибудь мелким дворянчиком - наивным, застенчивым, хорошеньким и вечно краснеющим? - Имеющий уши слышать да слышит! - пробормотала Нанси. - Хорошо, я подумаю о клубничке! - мечтательно сказала королева и взялась на перо. |
|
|