"Понсон дю Террайль. Похождения "Валета Треф" (Роман V цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автораXIX На следующее утро Маргарита должна была обходиться без привычных услуг Нанси. Кое-как она справилась со своим утренним туалетом и задумчиво вышла в гостиную. В десять часов к ней явился паж и передал письмо от наваррского короля. Маргарита взяла письмо и небрежно сунула его в бронзовую вазу. Паж продолжал стоять. - Ты ждешь ответа? - Да, ваше величество! - В таком случае скажи королю, что его письмо опущено в вазу, назначенную для писем, мною не читаемых! Паж вышел из комнаты со всеми признаками крайнего смущения. Когда он был уже на пороге, Маргарита окликнула его: - Кстати, знаешь ли ты пажа Рауля? - Да, ваше величество. - Разыщи и пошли мне его! Через четверть часа явился Рауль. У него был сегодня какой-то не совсем обычной вид: он был бледен, взволнован, и его взор сверкал больше, чем всегда. - Не можешь ли ты сказать мне, голубчик, где Нанси? - Но... я не знаю... я... поищу... - Постарайся найти ее и пошли сейчас же ко мне! Прошло еще минут десять, и в дверь осторожно постучали. чем паж. Но Маргарита отнесла ее волнение за счет событий вчерашнего дня и поспешила улыбнуться своей любимице. - Ну, подойди сюда, я прощаю тебя! - сказала она. Нанси почтительно поцеловала руку королевы и несколько ободрилась. - Знаешь ли ты, что обманула меня? - спросила Маргарита. - Я, ваше величество... - Да, ты! Ведь ты знала истину и скрыла ее от меня! - Ваше величество, - ответила Нанси, - преданность заставляет иной раз идти и на худшие дела, чем ложь. Но если бы я успела, то счастье вашего величества не было бы нарушено и по сию пору, так как я задавила бы зло в момент его зачатия. Ведь его величество... - Прошу тебя,- холодно остановила ее Маргарита,- не упоминай мне больше никогда о наваррском короле. Эту ночь я так страшно страдала, что боялась не вынести мук и умереть. Но я выжила, и я... исцелена!.. Ну а теперь поговорим о другом. Знаешь ли ты, почему я решила простить тебя? - Но мне кажется, что ваше величество... моя преданность... - Ничего подобного. Просто ты мне нужна, я хочу с тобой посоветоваться, потому что ты хороший советчик. Но прежде всего должна сказать тебе следующее. Наваррский король своим поступком вырыл между собой и мной целую пропасть, но это не помешает мне оставаться наваррской королевой, и, как таковая, я |
|
|