"Понсон дю Террайль. Похождения "Валета Треф" (Роман V цикла "Молодость короля Генриха") [И]" - читать интересную книгу автора Она написала следующее: "Дорогой герцог! Жизнь, как река,
не течет вспять. Но ее берега порою бывают настолько красивы, что путник, спускающийся по течению, сохраняет о них вечное воспоминание. А ведь воспоминанья - лучше надежды... Ваша в прошлом Маргарита". - Гм...- вполголоса пробормотала Нанси, когда королева показала ей это письмо.- Мне кажется, что Господь Бог сотворит чудо и перевернет все времена года. Или я ошибаюсь, или в этом году клубника в большом королевстве вызреет в... сентябре! Но королева не слыхала этих слов: она мечтала... Однако мечтательное настроение не долго удержалось у нее, так как вскоре Маргарита сказала: - Займись сейчас же упаковкой моих вещей и платьев в сундуки. Вот уже давно брат Франсуа приглашает меня побывать у него в Анжере. Теперь я не прочь проехать туда. Нанси глубоко вздохнула. - Что значит этот вздох? - удивилась Маргарита. - Я тоже должна в свой черед просить совета у вашего величества! - А этот совет может помешать моему путешествию? - Нет, но... - Да ну же! - нетерпеливо окликнула ее королева, видя, что Нанси колеблется и не решается говорить до конца. - Может случиться, что ваше величество посоветует мне тоже отправиться в маленькое путешествие, из которого я вернусь... - Да что за загадками говоришь ты? - Ах, я в таком затруднении... - Ты? - Господи, ваше величество, нельзя же безнаказанно жить среди волков и в конце концов не завыть по-волчьи... Вот уже пять лет я живу в Лувре, и в это время мне пришлось наблюдать столько любовных интриг, что... - Что это не осталось без влияния и на тебя тоже? Нанси вздохнула и потупилась. - Гм...- сказала королева,- дело, .очевидно, обошлось не без участия Рауля. Любит ли он тебя, по крайней мере? - Господи, он не раз уверял меня в своей любви, но ведь мужчины - такие обманщики. - К сожалению, да! - вздохнула королева. - Так или иначе, мы должны пожениться... - Да, но через два года, кажется? - Боюсь, что это будет теперь слишком долгим сроком,- краснея, ответила Нанси. - Ну хорошо,- решила Маргарита,- отправимся теперь в наше путешествие, а по возвращении сделаем твоего маленького пажа шталмейстером; я дам тебе приданое, и все устроится! XX |
|
|