"Уильям Мейкпис Теккерей. Ньюкомы, жизнеописание одной весьма почтенной семьи, составленное Артуром Пенденнисом, эсквайром (книга 2)" - читать интересную книгу автора

как бы озаренного печальной улыбкой, - Им неожиданно повстречалась другая
группа англичан, состоящая из двух молодых людей и пожилой дамы.
- Ба! Клайв! - воскликнул один из встречных.
- Милый лорд Кью! - вскричал наш герой; они кинулись жать друг другу
руки и при этом оба покраснели.
Лорд Кью обитал со своими родными в Неаполе в соседнем отеле на Кьяфа,
и в тот же вечер, по возвращении с помпейской экскурсии, оба живописца были
приглашены на чашку чая этими дружелюбными людьми. Джей Джей, извинившись,
остался дома и рисовал до ночи. А Клайв пошел и приятно провел вечер в
разговорах, заполненных всевозможными планами совместных путешествий и
увеселительных прогулок. Молодые люди задумали посетить Пестум, Капри,
Сицилию. А может, еще поехать на Мальту и на Восток? - предложил лорд Кью.
Леди Уолем всполошилась. Ведь Кью уже ездил на Восток. Клайв тоже был
смущен и взволнован. Как может Кью собираться на Восток или в какое-то еще
длительное путешествие, когда... когда другие насущные дела требуют его
возвращения домой? Нет, ему не следует ехать на Восток, прямо сказала
матушка лорда Кью; Кью обещал провести все лето с нею в Кастелламаре, и
мистер Ньюком тоже пусть приезжает и пишет там с них портреты - со всех
подряд. Она готова устроить картинную галерею из всех Кью, лишь бы сын сидел
дома, пока его будут рисовать.
Леди Уолем рано отправилась на покой, вырвав у Клайва обещание, что он
приедет в Кастелламаре; Джордж Барнс тоже ушел, чтобы облачиться в вечерний
костюм и ехать с визитами, как то подобает молодому дипломату. В Неаполе эти
дипломатические обязанности исполняются только по окончании оперы; и
светская жизнь приходится здесь на те часы, когда во всем мире уже спят.
Клайв просидел с Кью до часа ночи, после чего возвратился к себе в
гостиницу. Ни одна из восхитительных поездок в Пестум, Сицилию и прочее не
состоялась. Клайв так и не поехал на Восток, а портрет лорда Кью писал в то
лето в Кастелламаре не кто иной, как Джей Джей. Наутро Клайв отправился в
посольство за паспортом, и пароход, отплывавший в тот день на Марсель, взял
на борт мистера Ньюкома. Лорд Кью с братом и Джей Джей махали ему с берега
шляпами, когда судно отвалило от пристани.
Судно шло, стремительно рассекая лазурную гладь моря, а Клайву все
казалось, что оно движется слишком медленно. Джей Джей со вздохом
возвратился к своим альбомам и мольбертам. А второй служитель прекрасной
музы, очевидно, узнал нечто такое, что побудило его оставить свою
возвышенную подругу ради другой, куда более земной и капризной.


^TГлава XL,^U
в которой мы возвращаемся на Рима на Пэл-Мэл

Прекрасным июльским утром, когда даже в Лемб-Корте светило солнце и два
джентльмена, совместно обитавшие здесь в квартире на четвертом этаже, были,
по обыкновению, заняты своими трубками, рукописями и чтением очередного
номера "Таймс", они узрели еще один солнечный луч, ворвавшийся к ним в
образе юного Клай-ва, бронзового от загара, с пожелтевшими от солнца бородой
и усами и веселыми ясными глазами, видеть которые всегда было радостью для
нас обоих.
- Ты ли это, Клайв, дружище?! Ты ли это, о Вениамин?! - воскликнули