"Уильям Мейкпис Теккерей. "Вороново крыло"" - читать интересную книгу автора

векселям у пего оставалось еще целых три месяца, и он с готовностью
повторил: "Идет!"
- Ну, а что вы скажете, если ваши счета будут оплачены? - продолжал он.
- Не мои, а Пайка, - поправил его Уокер.
- Ну пусть Пайка! Так вот я расплачусь с Минори, разделаюсь со всеми
долгами, вытолкаю Мосроза, и я, и все мое заведение вздохнем свободно, как
локон, который сняли со щипцов, - что вы на это скажете, а?
- Это просто невероятно, разве что скончалась королева Анна и оставила
вам состояние, или еще неведомо откуда вам привалило счастье.
- Ну, это будет почище наследства королевы Анны или еще кого-нибудь.
Что бы вы сказали, если бы увидели вот на этом самом месте, где сейчас сидит
Мосроз (чтоб ему провалиться!), головку с самыми прекрасными волосами во
всей Европе, а? Это такая женщина, я вам скажу, пальчики оближешь! И я скоро
буду иметь честь величать ее миссис Эглантайн и получу за ней в приданое
пять тысяч фунтов стерлингов.
- Ну, Тайни, вам и в самом деле привалило счастье. Надеюсь, вы выпишете
тогда мне парочку векселей, ведь не забудете же вы старого друга?
- Ну нет, этого я не сделаю. Но за моим столом всегда найдется для вас
местечко; и я надеюсь частенько видеть вас у нашего камелька.
- А что скажет француженка-модистка? Она, чего доброго, повесится с
отчаянья.
- Тсс. Ни слова о ней. Довольно с меня всех этих развлечений; поверьте,
что Эглантайн уже не прежний легкомысленный, молодой весельчак; я хочу
остепениться, хочу обзавестись семьей. Мне нужна подруга жизни, которая
разделяла бы мои заботы. Мне нужен покой. Я чувствую, что старею.
- Ха-ха-ха! Вы, вы...
- Да, да, я мечтаю о семейном очаге, и он у меня будет.
- И вы перестанете ходить в свой клуб?
- В "Отбивную"? Ну, конечно, женатому человеку не пристало посещать
такие места, мне-то уж во всяком случае, а съесть отбивную я могу и дома. Но
прошу вас, капитан, никому об этом ни слова; леди, о которой я говорил...
- Уж не ее ли вы ждете? Ах вы, негодный!
- Ну да, это она и ее мать. А теперь вам пора уходить.
Но мистер Уокер твердо решил, что никуда не уйдет, пока не увидит этих
прекрасных дам.
После того, как операция над бакенбардами мистера Уокера была
завершена, он в самом лучшем расположении? духа подошел к зеркалу и стал
приводить себя в порядок; вытянув шею, он полюбовался огромной булавкой,
воткнутой в галстук, и принялся самодовольно разглядывать свою левую,
особенно любимую им бакенбарду. Эглантайн с непринужденным, но довольно
грустным видом расположился на диване; одной рукой он вертел щипцы, которыми
только что расправлялся с Уокером, а другой теребил кольцо: он думал. Думал
о Морджиане, и о векселе, срок которого истекал шестнадцатого числа, и еще
он думал о светло-голубом бархатном халате, расшитом золотом, в котором он
бывал так неотразим, - мысли его не сходили с маленькой орбиты его
привязанностей, опасений и тщеславных надежд.
"Черт побери, - думал между тем мистер Уокер. - Я красив, такие
бакенбарды, как у меня, не всякий день встретишь. А если кто и заметит, что
я подкрашиваю бороду, так я..."
В эту самую минуту дверь распахнулась, и полная дама с локоном,