"Уильям Мейкпис Теккерей. "Вороново крыло"" - читать интересную книгу автора

еще, кроме мистера Крампа и мистера Эглантайна, не видел ее без упомянутого
украшения.
- Ну так уходите же, насмешник, - обратилась мисс Крамп к Уокеру, - я
хочу поспеть к увертюре, а сейчас уже шесть часов, и мы непременно опоздаем.
Но это "уходите" было сказано таким тоном, что проницательный мистер
Уокер понял его как "останьтесь".
- И не подумаю, Эгги, я не уйду отсюда, пока вы не кончите завивать
этих дам; разве вы сами не говорили, что во всей Европе не найти таких
волос, как у мисс Крамп? Неужели же вы думаете, что я соглашусь уйти, не
увидев это чудо? Да ни за что на свете!
- Ах вы, противный, гадкий, несносный насмешник! - воскликнула мисс
Крамп. Но с этими словами она сняла шляпу и повесила ее на один из
подсвечников, стоявших перед зеркалом мистера Эглантайна (это была черная
бархатная шляпка с отделкой из дешевых кружев и украшенная настурциями,
вьюнками и желтофиолей).
- Подайте мне, пожалуйста, мой пеньюар, мистер Арчибальд, - обратилась
она к Эглантайну, и Эглантайн, готовый на все, когда она называла его по
имени, немедленно извлек требуемое одеяние и окутал им нежные плечи дамы,
которая тем временем сняла со лба диадему из накладного золота, вынула два
медных гребня с поддельными рубинами и третий, тот, что придерживал пучок на
затылке, затем посмотрела своими огромными глазами на незнакомца, тряхнула
головой, и роскошная волна переливающихся, великолепных, вьющихся, черных,
как агат, волос хлынула водопадом вниз, - зрелище, должен сказать, которое
доставило бы наслаждение самому мистеру Роуленду. Волосы рассыпались по ее
плечам, по спине, по спинке кресла, на котором она сидела, и из-под этого
каскада волос лукаво блестели глаза, а розовое личико сияло торжествующей
улыбкой, говорившей: ну видели вы где-нибудь подобное небесное создание?
- Черт побери, я никогда не видел ничего более прекрасного! - вскричал
мистер Уокер с нескрываемым восхищением.
- В самом деле, - проговорила миссис Крамп, принимая комплимент на свой
счет. - Когда я в тысяча восемьсот двадцатом году играла в "Уэлзе" и у меня
родилось это прелестное дитя, мои волосы были точно такие же. Меня прозвали
из-за них "Вороново крыло", и теперь я частенько говорю Морджиане, что она
появилась на свет для того, чтобы похитить волосы у матери. Случалось ли вам
бывать в "Уэлзе" в тысяча восемьсот двадцатом году, сэр? Может, вы запомнили
мисс Деланси. Я же и есть та самая мисс Деланси! Может, помните;

Тара-рим, тара-рим,
Звезды светят несмело.
Над обрывом речным
Вдруг гитара запела.

Сладкий звук за кустом
Над водою глубокой
Мне поведал о том,
Что Селим недалеко.

Помните из "Багдадских колоколов"? Фатиму играла Деланси, а Селима -
Бенломонд (его настоящее имя было Баньон, на этом и кончилась его карьера,
бедняги). Так вот я пела под аккомпанемент тамбурина, а после каждого