"Уильям Мейкпис Теккерей. История Сэмюела Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти" - читать интересную книгу автора

злословие, сэр, я могу позволить себе пренебречь им; никакие легкомысленные
разговоры, никакие грубые шутки не отвлекали внимание этих джентльменов, не
оскверняли мирную картину их труда. Вас встретили, сэр, добрые христиане и
джентльмены!
- Я, как и все, заплатил за свое место, - сказал Свинни. - Разве мой
родитель не купил ак...
- Ни слова больше, сэр! Конечно же, ваш почтенный батюшка купил акции
этого предприятия, и в один прекрасный день они его обогатят. Да, сэр, он
купил акции, иначе эти двери не раскрылись бы перед вами. Я с гордостью
заявляю, что у каждого из моих юных друзей есть кто-нибудь - отец ли, брат,
близкий родственник или друг, - кто теми же узами связан с нашей
процветающей фирмой, и что каждый, кто здесь служит, получает комиссионные
за то, что привлекает к нам новых акционеров. Однако же, сэр, глава этого
дела я. Я в свое время утвердил вас в должности, и, как вы сейчас убедитесь,
я же, Джон Брафф, вас от нее отрешаю. Оставьте нас, сэр!.. Уходите, покиньте
нашу семью, в лоне ее уже нет более для вас места! Я не сразу решился на
этот шаг, мистер Свинни; я лил слезы, сэр, я возносил молитвы; я
советовался, сэр, и теперь решение мое твердо. Оставьте нас, сэр!
- Только сперва заплатите мне жалованье за три месяца. Я ведь стреляный
воробей, мистер Брафф.
- Деньги будут выплачены вашему батюшке, сэр.
- К черту батюшку! Я вам вот что скажу, Брафф; я совершеннолетний, и,
если вы не отдадите мне мое жалованье, я упеку вас за решетку... вот
провалиться мне на этом месте! Вы у меня узнаете, почем фунт лиха, это уж
как пить дать!
- Выпишите этому бессовестному молодому человеку чек на трехмесячное
жалованье, мистер Раундхэнд.
- Двадцать один фунт пять шиллингов, Раундхэнд, и никаких вычетов за
гербовую марку! - крикнул нахал Свинни. - Вот так, распишемся в получении. И
не нужно передаточной надписи на моего банкира. А если кто из вас,
джентльмены, пожелает нынче в восемь вечера бесплатно выпить по стаканчику
пунша, Боб Свинни к вашим услугам! Может быть, и мистер Брафф окажет мне
честь, погуляет с нами вечерок? Ну-ну, только не говорите "нет"!
Мы больше не могли молча слушать его дерзости и принялись хохотать, как
сумасшедшие.
- Вон отсюда! - весь побагровев, взревел мистер Брафф; Боб снял с
крючка свою белую шляпу - колпак, как он ее называл - и, лихо заломив ее,
неспешным шагом удалился.
Когда дверь за ним затворилась, мистер Брафф прочел нам еще одну рацею,
которую все мы решили намотать на ус; потом он подошел к конторке Раундхэнда
и, обнявши его за плечи, заглянул в гроссбух.
- Каковы сегодня поступления, Раундхэнд? - весьма благодушно
осведомился он.
- Та вдова, сэр, принесла деньги - девятьсот четыре фунта десять
шиллингов шесть пенсов. Капитан Спар полностью оплатил свои акции, сэр;
поворчал, правда, говорит, совсем обезденежел; пятьдесят акций, два взноса -
итого сто пятьдесят фунтов, сэр.
- Он всегда ворчит.
- Говорит, у него ни гроша за душой не осталось, вся надежда, мол, на
дивиденды.