"Уильям Мейкпис Теккерей. История Сэмюела Титмарша и знаменитого бриллианта Хоггарти" - читать интересную книгу автора

- Еще что-нибудь есть?
Мистер Раундхэнд углубился в гроссбух и через несколько времени
объявил, что всего поступила одна тысяча девятьсот фунтов. Дело росло, как
на дрожжах, и последнее время мы трудились в поте лица; а ведь когда я
вступил в должность, мы целыми днями били баклуши - пересмеивались,
перешучивались, читали газеты, и только ежели забредал случайный клиент,
разбегались к своим конторкам. В те поры Брафф спускал нам и смех и песенки,
и казалось, с Бобом Свинни их водой не разольешь; но то все было на самой
заре, пока еще нас не запрягли как следует.
- Тысяча девятьсот фунтов, и еще тысяча фунтов в акциях. Браво,
Раундхэнд, браво, джентльмены! Помните: каждая акция, приобретенная
благодаря вашему усердию, приносит вам пять процентов наличными. Берите
пример друг с друга, будьте прилежны, добропорядочны. Надеюсь, все вы
исправно посещаете церковь. Кто займет место мистера Свинни?
- Мистер Сэмюел Титмарш, сэр.
- Поздравляю вас, мистер Титмарш. Жму вашу руку, сэр; отныне вы
двенадцатый конторщик нашего общества, и ваше жалованье соответственно
повышается на пять фунтов в год. Как поживает ваша почтенная матушка, сэр,
ваша дорогая, бесценная родительница? Надеюсь, она в добром здравии? Я
горячо молюсь, чтобы еще долгие, долгие годы наша фирма могла выплачивать ей
ежегодную ренту! Если у нее есть свободные деньги, ей теперь еще больше
смысла вложить их в наше дело, - ведь она стала на год старше; а вы, мой
дорогой, получите пять процентов, помните об этом. Чем вы хуже других?
Молодой человек - он молодой человек и есть, и десять фунтов ему никак не
помешают. А то, может, помешают, а, мистер Абеднего?
- Как можно, сэр! - воскликнул Абеднего, третий конторщик, тот самый,
что донес на Свинни, и захихикал, как хихикали все мы всякий раз, как мистер
Брафф изволил шутить; не то чтобы это были смешные шутки, но по лицу его мы
всегда понимали: это он шутит.
- Да, кстати, - вдруг говорит он, - у меня к вам дело, Раундхзнд.
Миссис Брафф желает знать, что это вы никогда не заглянете к нам в Фулем.
- Да неужто, как любезно с ее стороны! - воскликнул польщенный
Раундхзнд.
- Назначьте день, дорогой! Ну, скажем, субботу, и прихватите с собой
ночной колпак.
- Вы очень любезны, сэр, очень. Я бы с восторгом, но...
- Но?.. Никаких "но", дорогой! Слушайте! Мой обед почтит своим
присутствием сам министр финансов, и я хочу с ним вас познакомить; ибо, по
правде говоря, я похвастался вами перед его светлостью, сказал, что другого
такого страхового статистика не сыщешь в целом королевстве.
Ну, как мог Раундхэнд отказаться от такого приглашения! А ведь он
рассказывал нам, что субботу и воскресенье собирается провести с женой в
Патни; и мы, которые знали, что за жизнь у бедняги, не сомневались, что,
услыхавши про это приглашение, супруга нашего старшего конторщика разбранит
его на чем свет стоит. Она сильно не жаловала миссис Брафф: разъезжает в
собственной карете, а говорит, что ведать не ведает, где это Пентонвилл, и
даже не соблаговолила нанести ей визит. А ведь уж как-нибудь ихний кучер
нашел бы дорогу.
- Ах да, Раундхэнд! - продолжал наш хозяин. - Выпишите-ка мне чек на
семьсот фунтов. Ну-ну, нечего пялить на меня глаза, любезный, я не собираюсь