"Лайни Тейтум. Трудная роль " - читать интересную книгу автора

по росту даже свою взрослую двоюродную сестру Мариссу. Та девочка была
странно зрелой для такого юного существа; у нее были гордо приподнятые
тонкие плечи и широко расставленные темно-карие глаза, серьезно смотревшие
ему в лицо. Теперь, семь лет спустя, от этих прекрасных глаз не мог отвести
взгляда даже он, ее родственник.
- Ради Бога, - прошептал он, стоя посреди огромной тихой комнаты, - что
это со мной?

Глава 6

- Ваша светлость...
Герцог резко остановился у подножия широкой массивной лестницы.
- О, Бассик, можешь не оправдываться. Я сам виноват, что не захотел
выслушать тебя. Спасибо за то, что позаботился о моей кузине.
Бассик подошел поближе и понизил голос до шепота:
- Это было нетрудно, ваша светлость. Она кажется очень милой юной леди.
Она поживет у нас?
- Пока неизвестно. Я скажу тебе, как решится дело.
- О да, ваша светлость. Джанипер наконец сознался, что передал вам
письмо от лорда Петтигрю. Плохие новости, ваша светлость?
- Да, преотвратительные. С предателя не удалось сорвать маску. Дрю не
хочет, чтобы я вмешивался в расследование, но теперь я это сделаю. Робби не
останется неотомщенным. Я поклялся в этом его жене. Проклятье! Он оставил
двух близнецов, мальчиков не старше Эдмунда! - Он дрожал от бессильного
гнева, но в конце концов взял себя в руки. - Извини, Бассик. Теперь я знаю,
что мадам де ла Валетт прибыла в повозке простого кузнеца.
Дворецкий кивнул.
- Я тайком от нее заплатил кузнецу. Видит Бог, малый ждал денег, но она
об этом не догадывалась. У меня чуть глаза на лоб не полезли: слыханное ли
дело, чтобы молодая леди путешествовала одна? А ведь она настоящая леди. Это
видно с первого взгляда.
- Да, - ответил герцог, - когда я увидел ее, у меня тоже глаза на лоб
полезли. Но теперь все позади. У нас она может чувствовать себя в
безопасности.
Он кивнул Бассику, пошел наверх, но внезапно резко обернулся и
рассмеялся.
- Ты правильно догадался, что она прибыла без единого пенни в кармане!
Раз уж она сама не делает из этого тайны, могу сказать тебе: она хочет стать
няней Эдмунда. Я пока ничего не решил. Что ты об этом думаешь?
- От такой мысли можно поседеть, ваша светлость.
- Ты и так седой, Бассик.
- Ваша светлость, я постараюсь придумать другой выход, более приемлемый
в данной ситуации. Пока что могу сказать только одно: похоже, она тверда
духом. И сила воли у нее железная.
- Посмотрим. - Герцог фыркнул и пошел наверх, в детскую.
Добравшись до лестничной площадки, Ричард свернул в коридор, который
вел в восточное крыло. Вокруг сновали слуги, но он ничего не видел и не
слышал. Герцог неторопливо шагал мимо фамильных портретов, которыми были
увешаны все стены. А коридор был нешуточный. Его ширина составляла около
трех метров. Не дом, а настоящая кроличья нора, подумал Ричард, преодолевая